Was heißt »er­sti­cken« auf Französisch?

Das Verb »er­sti­cken« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • s’asphyxier

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich dachte, ich würde in diesem überfüllten Zug ersticken.

J'ai pensé que j'allais étouffer dans ce train bondé.

Das Baby erstickte fast an einem Bonbon.

Le bébé s'étouffa presque avec un bonbon.

Er war von Rauch umgeben und erstickte.

Il était entouré par de la fumée et étouffait.

In Ermangelung eines Kissens erstickte sie ihn mit einem Taschentuch.

Faute de coussin, elle l'asphyxia avec un mouchoir.

Chemie-Angela hat gerade entschieden, Europa mit Kohle zu ersticken.

Angela-la-chimique vient de décider d'asphyxier l'Europe au charbon.

Die Killergurke erstickte fast vor Lachen, als sie die Spekulationen der Medien über sich las.

Le concombre tueur manqua de s'étouffer de rire en lisant les spéculations médiatiques à son sujet.

Die Rebellion wurde im Keime erstickt.

La rébellion a été étouffée dans l'œuf.

Hier herrscht eine solche Hitze, dass ich mich fühle, als würde ich ersticken.

Ici règne une chaleur telle que je me sens comme si j'étouffais.

Ich ersticke in Arbeit.

Je suis submergé de travail.

Ich erstickte.

Je suffoquais.

Eine erste Liebe schlägt tiefe Wurzeln im Herzen, welche frühere Gefühle im Keim ersticken.

Un premier amour jette dans le cœur de profondes racines qui étouffent jusqu'aux germes des sentiments antérieurs.

Das Leben ist eine Flamme, die der Tod erstickt.

La vie est une flamme que la mort étouffe.

Tom ist fast erstickt.

Tom a failli s'étouffer.

Flüsse wie der Rhein oder die Elbe haben so viel Wärme aufgenommen, dass die Fische anfangen zu ersticken.

Des fleuves tels que le Rhin ou l’Elbe ont à ce point absorbé la chaleur que les poissons commencent à en suffoquer.

Des fleuves tels que le Rhin ou l’Elbe se sont tellement réchauffés que les poissons commencent à en étouffer.

Als Tom das gehört hat, ist er vor Lachen fast erstickt.

Quand Tom a entendu ça, il s'est presque étouffé de rire.

Um sich nackt in einer mit einem Vorhängeschloss gesicherten Sporttasche zu befinden, erstickt, den Schlüssel innen in der Tasche unter den Arschbacken, dafür muss man ein englischer Spion sein, oder?

Pour se retrouver nu, asphyxié dans un sac de sport cadenassé, avec la clé du cadenas sous les fesses, à l'intérieur du sac, il faut être un espion anglais, non ?

Er erstickte im dichten Qualm.

Il suffoqua, étouffé par la fumée.

Eine Frau erstickt an einem Osterei aus Plastik, das sie irrtümlich für ein Schokoladenei gehalten hat.

Une femme s'étouffe avec un œuf de Pâques en plastique qu'elle croyait à tort être un œuf en chocolat.

Er erstickt noch nicht.

Il n'étouffe pas encore !

Synonyme

ab­weh­ren:
repousser
ab­wür­gen:
étouffer
er­dros­seln:
étrangler
er­wür­gen:
étrangler
un­ter­drü­cken:
juguler
opprimer
réprimer
ver­drän­gen:
déplacer
repousser
supplanter
wür­gen:
avoir des nausées
étrangler

Übergeordnete Begriffe

lö­schen:
éteindre
ster­ben:
avaler son extrait de naissance
calancher
casser sa pipe
crever
décéder
disparaître
fermer les yeux
mourir
partir
passer de vie à trépas
passer l’arme à gauche
payer sa dette à la nature
perdre la vie
rendre l’âme
s’éteindre

Ersticken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ersticken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: ersticken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 451540, 458628, 464095, 781064, 797703, 931745, 1233398, 1384149, 1482717, 2201886, 3759130, 3888561, 6619272, 7050224, 7855969, 8318875, 8440726, 8674636 & 9941930. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR