Was heißt »ent­zü­cken« auf Englisch?

Das Verb »ent­zü­cken« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • enchant
  • delight

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die Nachricht hat ihn entzückt.

The news delighted him.

Er ist entzückt von diesem Buch.

He is delighted with this book.

Der Reiz kann wohl das Aug’ entzücken, Verdienst nur in das Herz einrücken.

Charms strike the sight, but merit wins the soul.

Wie bin ich entzückt, wenn ich ein deutsches Wort aufschnappe, das ich verstehe!

How charmed I am when I overhear a German word which I understand!

Ich war entzückt bei den Neuigkeiten.

I was delighted with the news.

Tom jauchzte entzückt auf.

Tom cried out with delight.

Der Zar, die Gäste, die Diener, sogar die graue Katze, die in der Ecke saß: alle waren entzückt und verwundert über die schöne Wassilissa.

The Tsar, the guests, the servants, even the gray cat sitting in the corner, all were amazed and wondered at the beautiful Vasilissa.

Tom war von Marias Gesang entzückt.

Tom was entranced by Mary's singing.

Die Kinder werden entzückt sein.

The children will love it.

Die Kinder waren entzückt.

The children loved it.

Der König war so entzückt ob der Klugheit des Mädchens, dass er beschloss, sie zu heiraten.

The King was so delighted with the cleverness of the girl that he determined to marry her.

Tom wird bestimmt entzückt sein, dich zu sehen.

I'm sure that Tom will be delighted to see you.

Tom wird darüber nicht sehr entzückt sein.

Tom isn't going to be very happy to do that.

Tom war entzückt von Marias einzigartigem, sprachübergreifendem Gesang.

Tom marvelled at Mary's unique, language-transcending vocals.

Synonyme

be­geis­tern:
excite
fill with enthusiasm

Sinnverwandte Wörter

amü­sie­ren:
amuse
entertain
be­rau­schen:
inebriate
be­zau­bern:
fascinate
er­göt­zen:
amuse
entertain

Antonyme

ab­schre­cken:
deter
frighten off
scare

Englische Beispielsätze

  • The nymphs clapped their hands in delight.

  • When she was quite tiny, her greatest delight was to catch flies and pull their wings off, to make creeping insects of them.

  • Sherlock Holmes rubbed his hands with delight.

  • Even a simple loaf of bread can be a culinary delight.

  • You need several wizards to enchant the necklace.

  • Red sky at night – shepherds' delight.

  • Red sky at night – sailors' delight.

  • To her great delight, she passed the exam.

  • When she was a kid, Mary used to take great delight in dressing her little brother up as a girl.

  • Letters from grandchildren are a source of delight.

  • His face was beaming with delight.

  • No plays delight me except those of Plautus.

  • The little girl took great delight in giving her new puppy a bath.

  • The soul of sweet delight, can never be defiled.

  • She would delight in catching flies and tearing off their wings.

  • Red sky at night, sailor's delight. Red sky at morning, sailor take warning.

  • The basic idea of Esperanto is the humanist concept of creating a joyful world where life is a pleasure. A world in which travelling is a sparkling delight full of discoveries.

  • The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.

  • Guests always bring delight; if it is not when coming, then it is when leaving.

  • Great was the delight of his parents.

Übergeordnete Begriffe

Entzücken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: entzücken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: entzücken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 354911, 531680, 1656062, 1681224, 1717850, 3728145, 3759541, 4070350, 6131654, 6131655, 7247640, 7333559, 7352258, 10695333, 7564669, 7740874, 6980537, 6139878, 5732482, 9689349, 9689350, 10534636, 4711335, 4710268, 10720998, 11044572, 3093415, 2918543, 2674702, 2347344, 1345572, 1269298, 402567 & 325682. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR