Was heißt »ent­schlüs­seln« auf Spanisch?

Das Verb »ent­schlüs­seln« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • descifrar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich brauchte mehrere Stunden, um es zu entschlüsseln.

Me tomó varias horas decifrarlo.

Tom konnte die geheime Botschaft nicht entschlüsseln.

Tom no pudo descifrar el mensaje secreto.

Ich war nicht in der Lage, seine Notizen zu entschlüsseln.

Era incapaz de descifrar sus notas.

Schönheit ist dieses wunderbare Geheimnis, das weder Psychologie noch Rhetorik entschlüsseln.

La belleza es ese misterio hermoso que no descifran ni la psicología ni la retórica.

Synonyme

auf­hel­len:
aclarar
alegrarse
despejarse
esclarecer
mejorar
auf­klä­ren:
aclarar
esclarecer
er­for­schen:
investigar
er­grün­den:
averiguar
indagar
klä­ren:
aclarar
clarificar
kna­cken:
chascar
chasquear
le­sen:
leer
vendimiar

Antonyme

ver­schlüs­seln:
cifrar
encriptar

Spanische Beispielsätze

Es imposible de descifrar su escritura.

Entschlüsseln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: entschlüsseln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: entschlüsseln. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1811072, 2433769, 3380278, 10300918 & 2141802. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR