Was heißt »bleich« auf Englisch?

Das Adjektiv bleich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • pale
  • pallid
  • bloodless

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ellen war vom Schock ganz bleich.

Ellen was white with shock.

Du bist ganz bleich im Gesicht.

You look so pale.

Kate muss krank sein, da sie bleich aussieht.

Kate must be sick, for she looks pale.

Er ist ein bisschen bleich.

He's a little pale.

Ihr Blick blieb starr, während sie langsam ihre bleichen Lippen auseinander bewegte, um zu antworten.

Her gaze remained fixed as her pale lips slowly moved apart to answer.

Er wurde bleich, als er die Nachricht hörte.

His face turned pale on hearing the news.

Er war bleich im Gesicht und trug schlichte Kleidung.

His face was pale and his clothing humble.

Er wurde bleich vor Angst.

He went pale with fear.

Shōichi wurde ganz bleich im Gesicht.

All the colour went from Shoichi's face.

Shoichi's face turned pale.

Du siehst heute so bleich aus.

You look so pale today.

Du bist bleich geworden.

You've gone pale.

You've turned pale.

You went pale.

You turned pale.

Du bist so bleich wie ein Gespenst.

You're pale as a ghost.

Tom hat sich die Zähne bleichen lassen.

Tom got his teeth whitened.

Sie sehen bleich aus.

Your face is pale.

Hast du dir die Zähne bleichen lassen?

Did you get your teeth whitened?

Maria war sehr bleich im Gesicht.

Mary's face was very pale.

Als sie das hörte, wurde Elsa bleich vor Schreck; denn sie glaubte, ihre Seele dem Leibhaftigen zu verkaufen.

When she heard this Elsa grew white with horror, for she thought she was selling her soul to the evil one.

Tom wurde vor Wut bleich.

Tom turned pale with anger.

Ich wurde bleich.

I blanched.

Sie wurde bleich vor Schrecken.

She turned pale with fear.

Man kann sich das Haar zu Hause bleichen und färben.

You can bleach and dye your hair at home.

Sie wurde bleich.

She turned white.

Kaum dass er es sah, wurde er bleich.

No sooner had he seen it than he turned pale.

Shōichi wurde bleich.

Shoichi turned pale.

Synonyme

fahl:
sallow
wan
farb­los:
colorless
colourless
matt:
weak

Antonyme

kräf­tig:
strong

Englische Beispielsätze

  • This film is a pale imitation of the original.

  • I opened the curtains to let in the pale light of dawn.

  • The captain suddenly went pale.

  • Suddenly, her face went pale.

  • She looks so pale. What's up with her?

  • He looks so pale. What's up with him?

  • Are you ill? You look pale.

  • Tom's face went pale.

  • He waited for her in the pale sunshine.

  • The walls of the house are pale yellow, the shutters rust-colored.

  • The walls of the house are pale yellow, the shutters russet red.

  • The walls of the house are pale yellow, the shutters rust-coloured.

  • A pale autumn sun now fell on an empty bench between two pine trees.

  • I went pale.

  • Reflections of silver moonlight scattered across the dark blue lake, lending her cobalt-blue eyes a pale purple shimmer as he kissed her blood-red lips.

  • You look so pale. Are you sick?

  • When he caught sight of him, he turned pale.

  • When he caught sight of him, he went pale.

  • All of a sudden her face turned pale.

  • Her face suddenly went pale.

Untergeordnete Begriffe

krei­de­bleich:
white as a sheet
wachs­bleich:
white as a ghost
white as a sheet

Bleich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bleich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bleich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 485018, 485019, 719855, 1002801, 1327792, 1499653, 1552024, 1566427, 2263649, 2939168, 3771992, 3833427, 4642229, 5183593, 6298271, 7071223, 7238227, 7448728, 7959816, 8190765, 8202209, 8840721, 11713488, 12186730, 12150102, 11866812, 11731866, 11201040, 10927879, 10927878, 10782251, 10561568, 10081674, 10068415, 10055128, 10019062, 9986645, 9020700, 8919955, 8896280, 8838761, 8838760, 8836842 & 8836841. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR