Was heißt »be­sin­nen« auf Englisch?

Das Verb be­sin­nen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • bethink
  • consider
  • contemplate
  • recollect
  • reflect

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er hat sich eines Besseren besonnen.

He thought better of it.

Ich kann mich auf keinen Tag besinnen, an dem ich glücklicher gewesen wäre.

I can't recall a day on which I'd been happier.

I can't recall a day I'd been happier.

I can't remember a day I was happier.

I can't recall a day I was happier.

I can't think of a day when I'd been happier.

Tom fand jemandes Visitenkarte in seiner Tasche, doch er konnte sich nicht besinnen, wo er diese herhatte.

Tom found someone's business card in his pocket, but couldn't remember where he got it.

Tom kann sich nicht besinnen, wo.

Tom can't remember where.

Nachdem er ins Wasser gesprungen war, besann er sich, dass er gar nicht schwimmen konnte.

He remembered that he could not swim after he jumped into the water.

Obwohl sie alleine ins Ausland reisen wollte, hat sie sich eines Besseren besonnen.

Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.

Ich kann mich nicht besinnen, wann ich Tom das letzte Mal so glücklich gesehen habe.

I can't remember the last time I saw Tom so happy.

Du musst dich auf deine Stärken besinnen.

You need to focus on your strengths.

Ich kann mich nicht besinnen, in meinem Leben schon einmal so etwas getan zu haben.

I never remember having done such a thing in my life before.

Tom hat sich schon wieder anders besonnen.

Tom has changed his mind again.

Ich kann mich nicht besinnen, schon einmal so etwas getan zu haben.

I don't remember doing anything like that.

Präsident Theodore Roosevelt beschloss Anfang des 20. Jahrhunderts, die Außenanlagen des Weißen Hauses wieder öffnen zu lassen, besann sich jedoch eines anderen, als immer wieder Leute zum Westflügel herüberkamen, um einen Blick auf ihn zu erhaschen.

President Theodore Roosevelt decided to reopen the White House grounds in the early 1900s, but changed his mind when people kept wandering over to the West Wing to catch a glimpse of him.

Tom besann sich.

Tom came to his senses.

Wir sind besonnen.

We are level-headed.

Synonyme

nach­den­ken:
ponder
think

Englische Beispielsätze

  • Many consider euthanasia a way to relieve a patient's suffering.

  • The chairperson should consider the minority opinion.

  • Your declarations reflect your intolerance.

  • I don't consider my myopia as an impediment.

  • We have to consider the possibility that Tom was involved in the robbery.

  • Tom didn't consider Mary's feelings at all.

  • Tom finally realized that Mary was never going to consider him her boyfriend.

  • I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.

  • Tom must consider carefully whether he really wants a divorce or not.

  • What does Tom consider to be the most important point?

  • I consider this to be a good initiative.

  • "Human stupidity is endless", I say, and for this self-criticism, I consider myself an exception.

  • What do you consider your greatest achievement?

  • Some people consider it a waste of time to study languages such as Klingon, Interlingua and Esperanto.

  • I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.

  • I consider spaghetti to be one of the greatest foods in the world.

  • This is something to consider.

  • What examples of behaviour would you consider typically masculine?

  • I think it's time for me to consider going on a diet.

  • I don't even butter my bread; I consider that cooking.

Übergeordnete Begriffe

den­ken:
think
þencan
sin­nen:
brood
meditate
muse
ponder

Be­sin­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: besinnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: besinnen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 444454, 1654762, 1885257, 1967721, 2580922, 3320293, 4049023, 4229523, 7255050, 7760542, 9083078, 10256691, 11451965, 12328977, 1293162, 1439262, 1143081, 1134593, 1543588, 1094825, 1028938, 1027487, 1024420, 1023805, 1634774, 955373, 954516, 954278, 953581, 953411, 1702324, 934930, 903826 & 901590. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR