Was heißt »be­sin­nen« auf Französisch?

Das Verb »be­sin­nen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • réfléchir
  • raviser (se raviser)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Tom kann sich nicht besinnen, wo.

Tom ne se rappelle plus où.

Synonyme

Französische Beispielsätze

  • Les mensonges grossiers que ce politicien nous sert font réfléchir le Baron Munchhausen.

  • Ce que tu me demandes constitue un engagement important ; laisse-moi y réfléchir...

  • Veuillez consacrer quelques minutes à y réfléchir, je vous prie.

  • Tom voulait s'arrêter et réfléchir.

  • Nous devons profondément réfléchir au problème.

  • Laisse-moi y réfléchir et je te le ferai savoir plus tard.

  • J'espère que la perte de son père va le faire réfléchir, ne serait-ce que pour un instant.

  • Parfois, il ne veut pas réfléchir, il veut juste jouir du simple fait d'exister.

  • Tu as fait cela sans réfléchir.

  • Laisse ton oncle y réfléchir.

  • Je suis trop fatigué pour réfléchir maintenant à ce problème.

  • Je suis trop fatiguée pour réfléchir.

  • Laisse-moi réfléchir un peu.

  • C'est plus facile de discuter d'un problème que d'y réfléchir.

  • L'art de la citation est l'art de ceux qui ne savent pas réfléchir par eux-mêmes.

  • J'ai besoin d'un peu de temps pour y réfléchir.

  • Nous devrions réfléchir à si l'hypothèse est valable ou pas.

  • Je te prie de m'expliquer la chose afin que je ne gaspille plus de temps à y réfléchir.

  • Il me faut un peu de temps pour réfléchir.

  • J'ai besoin d'un peu de temps pour réfléchir à l'affaire et ensuite, je te téléphonerai.

Übergeordnete Begriffe

den­ken:
penser

Besinnen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: besinnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: besinnen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1967721, 1358290, 1272773, 1389845, 1225059, 1435204, 1198759, 1188538, 1472333, 1147274, 1139110, 1099873, 1092031, 1089728, 1082953, 1077284, 1060577, 975277, 1787709, 1804521 & 1805296. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR