Was heißt »be­sau­fen« auf Englisch?

Das Verb be­sau­fen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • get drunk

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich bin jetzt so besoffen, dass ich zwei Tastaturen sehe.

I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.

Los, wir besaufen uns heute Nacht.

Let's all get drunk tonight.

Dafür bin ich gerade wirklich zu besoffen.

I'm really too drunk for this now.

Er war voll besoffen.

He was completely sloshed.

He was completely pissed.

Ich bin besoffen, aber ich kann immer noch Deutsch sprechen.

I'm drunk, but I can still speak German.

Bist du wieder besoffen genug zum Deutschsprechen?

Are you drunk enough to speak German once again?

Ich will mich besaufen.

I want to get drunk.

Mein Vater hat mich jedes Mal verdroschen, wenn er besoffen war.

My father used to whale on me whenever he got drunk.

Wir waren total besoffen.

We were totally wasted.

Ich bin nicht besoffen.

I'm not drunk.

I'm not that drunk.

Er war so besoffen, dass er sich nicht auf den Beinen halten konnte.

He was so drunk he couldn't stand up.

He was so drunk that he couldn't stand up.

He was so drunk that he couldn't stay upright.

He was so drunk that he couldn't keep upright.

He was so drunk that he couldn't stand.

Wenn du besoffen bist, bist du richtig sympathisch.

You're really likeable when you're drunk.

Auch Tom war besoffen.

Tom was also drunk.

Toms Brief liest sich, als wäre er besoffen gewesen, als er ihn schrieb.

Tom's letter read as if he were sozzled when he wrote it.

Tom ist besoffen.

Tom is plastered.

Tom is sloshed.

Tom is smashed.

Tom war besoffen.

Tom was plastered.

Tom war voll besoffen.

Tom was completely sloshed.

Tom ist zu besoffen, um bis zu sich nach Hause zu fahren.

Tom is too drunk to drive home.

Tom kommt nie vor zwei Uhr aus der Kneipe, und dann ist er meistens so besoffen, dass ihn seine Freunde ins Bett schleifen müssen.

Tom never leaves the pub before 2 a.m., and by then he's usually so drunk that his friends have to lug him up to bed.

Tom never leaves the pub before 2 a.m., and by then he's usually so drunk that his friends have to carry him to bed.

Tom sagte, er glaube, der Pilot sei besoffen.

Tom said he thought the pilot was drunk.

Tom said that he thought the pilot was drunk.

Tom said that he thought that the pilot was drunk.

Tom said he thought that the pilot was drunk.

Yanni ist besoffen.

Yanni is wasted.

Er war besoffen.

He was plastered.

Tom ist besoffen, nicht wahr?

Tom is wasted, isn't he?

Ich habe geträumt, ich säße besoffen am Steuer.

I dreamt I was driving drunk.

Ich bin nicht besoffen, nur müde.

I'm not drunk, just tired.

Tom war so besoffen, dass er nichts mehr hinkriegte.

Tom was too drunk to do anything.

Tom war besoffen, als er das gemacht hat.

Tom was bladdered when he did that.

Tom was drunk when he did that.

War Tom besoffen?

Was Tom drunk?

Synonyme

ab­schie­ßen:
fire
shoot
bal­lern:
bang
fei­ern:
celebrate
ge­neh­mi­gen:
allow
permit
sau­fen:
drink
trin­ken:
drincan
drink

Englische Beispielsätze

  • I wanted to get drunk.

  • Did Tom get drunk again?

  • Let's go get drunk.

  • Those who want to be happy for a day should get drunk. Those who want to be happy for a month should slaughter a pig. Those who want to be happy for a year should marry. Those who want to be happy for their whole life must love their profession.

  • I've been drunk before and likely will get drunk many more times.

  • Don't get drunk.

  • Let's get drunk.

  • Do you want to get drunk?

Be­sau­fen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: besaufen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: besaufen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 473791, 614234, 635682, 658196, 778969, 780131, 1792673, 2992609, 3504437, 3579047, 4103515, 4926468, 4926615, 6452563, 6615166, 6625242, 7635713, 7636374, 7857778, 8059404, 9402932, 10015761, 10087488, 10563949, 10596815, 10727314, 11213814, 12217801, 8071468, 8186185, 3619129, 3450207, 2359084, 2245333, 1891276 & 1886036. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR