Was heißt »be­reu­en« auf Englisch?

Das Verb be­reu­en lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • regret
  • rue
  • repent

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.

I don't want to spend the rest of my life regretting it.

Er bereut es, sich in der Schule nicht noch mehr angestrengt zu haben.

He regrets not having worked harder at school.

Er bereute es, im letzten Trimester faul gewesen zu sein.

He regretted being lazy last term.

Ich bereue es, so etwas getan zu haben.

I regret having done such a thing.

Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben.

I regret not having kept my promise.

Ich bereue, dir die Wahrheit gesagt zu haben.

I regret telling you the truth.

Er bereute, sein Land an den Feind verkauft zu haben.

He repented having betrayed his country to the enemy.

Ich bereue es, dass ich es dir gesagt habe.

I regret telling you.

I regret having told you.

Kaum, dass er es gesagt hatte, bereute er es schon.

No sooner had he said it than he regretted it.

Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.

Do not idle away your youth or you will regret it later.

Du wirst es nicht bereuen.

You won't regret it.

Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde.

Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.

To be honest, I would lie, if I said that I have never regretted my sudden decisions.

Honestly, I'd be lying if I said I never regret my sudden decisions.

Die Zeit wird kommen, da du das bereuen wirst.

The time will come when you will regret this.

Früher oder später wirst du deine Faulheit bereuen.

Sooner or later, you will regret your idleness.

Du wirst bald dein vorschnelles Verhalten bereuen.

You will soon regret your rash conduct.

Sie bereute, dass sie seine Empfehlung nicht befolgt hatte.

She regretted that she had not followed his advice.

Das sollst du am Kreuze bereuen.

You'll repent at the cross.

Ich bereue meine Taten nicht.

I don't regret my actions.

Tue nichts, was du bereuen wirst.

Don't do anything you'll regret.

Ich bereue es nicht.

I don't regret it.

Ich bereue, ihm das gesagt zu haben.

I regret having said that to him.

Das wirst du noch bereuen.

You will yet regret it.

Diese Entscheidung sollte er schon eine Woche später bereuen.

He would regret the decision a week later.

He was to regret the decision a week later.

A week later, he regretted the decision.

Das wirst du noch bereuen!

I will make you regret it.

Er hat es anschließend bereut.

He regretted it afterwards.

Hinterher hat sie es bereut.

She regretted it afterwards.

Du wirst es nicht bereuen!

You won't regret it!

Das wird sie bereuen.

She's going to regret this.

Das wirst du bereuen.

You're going to regret this.

Das werde ich bereuen.

I'm going to regret this.

Ich bereue nichts.

I have no regrets.

I don't regret a thing.

I regret nothing.

I don't regret anything.

Hole dir ein Fahrrad. Du wirst es nicht bereuen, wenn du es überlebst.

Get a bicycle. You will not regret it, if you live.

Tom bereut, was er getan hat.

Tom regrets what he did.

Nun verstehe ich alles und ich bereue, dass Tom jetzt nicht hier bei mir ist.

I understand everything now and I regret that Tom is not here with me now.

I understand everything now and I regret that Tom isn't here with me now.

Sie werden das hier bereuen!

You will regret this.

Sie werden Ihre Worte bereuen.

You'll regret having said those words.

Ich bereue es nicht, hierher gekommen zu sein.

I don't regret coming here.

Ich bereue, dass ich nicht hingegangen bin.

I regret that I didn't go there.

Ich habe nie etwas von dem bereut, was ich tat.

I never regretted anything I did.

Er bereut es, faul gewesen zu sein.

He regrets having been lazy.

Die Zeit wird kommen, da du deine Tat bereuen wirst.

A time will come when you will regret your action.

Wenn du jetzt nachgibst, wirst du es später bereuen.

If you don't give in now, you will regret it later.

Ich bereue es bereits.

I already regret it.

Ich bereue nicht, was letzte Nacht geschehen ist.

I don't regret what happened last night.

Tom bereut es, Maria seine Telefonnummer gegeben zu haben.

Tom regrets telling Mary his telephone number.

Ich bereue, in der Schule nicht fleißiger gelernt zu haben.

I regret not having studied harder at school.

Das wirst du eines Tages bereuen.

You'll regret it someday.

Ich bereue es, Tom geküsst zu haben.

I regret kissing Tom.

Tom bereut, nicht dem Rat seines Vaters gefolgt zu sein.

Tom regrets not doing what his father recommended.

Wer sich etwas nicht nimmt, wenn sich die Möglichkeit bietet, wird später bereuen, die Chance nicht genutzt zu haben.

Whoever doesn't capitalize when the opportunity presents itself will later regret not having used the chance.

Ich bereue nicht, was ich tat.

I don't regret what I've done.

Tom sah so zerknirscht aus, dass Maria einen Augenblick lang glaubte, er bereue tatsächlich, was er gesagt hatte.

Tom looked so contrite that for a moment Mary nearly believed that he really was sorry for what he had said.

Ich bereue nicht, was ich getan habe.

I have no regrets for what I've done.

Langsam bereue ich es, Tom eingestellt zu haben.

I'm beginning to regret hiring Tom.

Ich denke, dass du es bereuen wirst, wenn du die Schule schmeißt.

I think you'll regret it if you drop out of school.

Ich glaube, er bereut die Scheidung von seiner Frau.

I think he regrets having divorced his wife.

Sage nichts, was du später einmal bereust!

Don't say something you'll regret later.

Tue nichts, was du später einmal bereust!

Don't do something you'll regret later.

Seid ihr euch sicher? Ihr werdet es nicht bereuen.

Are you sure? You won't regret it later.

Ich denke, dass du es bereuen wirst, wenn du die Gitarre deines Vaters verkaufst.

I think you'll regret it if you sell your father's guitar.

Sie werden das nicht bereuen.

You won't regret this.

Nein, ich bereue nichts.

No, I don't regret anything.

Sie versuchte immer, mich dazu zu provozieren, etwas zu sagen, was ich später bereuen würde.

She was always trying to provoke me into saying something I would regret later.

Tom sagte, dass er bereue, Marias Ratschlag nicht befolgt zu haben.

Tom said he regretted not following Mary's advice.

Tom sagte, dass er seine Entscheidung bereue.

Tom said he regretted his decision.

Tom sagte, er bereue das Geschehene.

Tom said he regretted what had happened.

Das werden Sie bereuen!

You'll regret this.

Ich will später nicht bereuen, dass ich mir in meiner Jugend etwas habe entgehen lassen.

I don't want to regret later in life having missed out on something in my youth.

Im Heime neben seiner sterbenden Mutter sitzend, bereute Tom, ihr kein besserer Sohn gewesen zu sein.

As he sat next to his dying mother in the nursing home, Tom regretted not having been a better son to her.

Er bereute es, meinen Rat nicht angenommen zu haben.

He regretted not having taken my advice.

Es wird ein Tag kommen, an dem du es bereuen wirst.

There will come a day when you regret it.

Ich bereue es, dass ich während meiner Schulzeit so untätig war.

I regret having been idle in my school days.

Diese Entscheidung wirst du noch mal bereuen.

You're going to live to regret this decision.

Ich bereue, dass ich es dir gesagt habe.

I regret that I told you.

Ich denke, dass du es bereuen wirst, wenn du es nicht wenigstens ein Mal versuchst.

I think you'll regret it if you don't at least try it.

Tom sagte, er bereue seine Entscheidung nicht.

Tom said that he doesn't regret his decision.

Ich möchte nur, dass du weißt, dass ich es bereue.

I just want you to know that I regret it.

Du wirst das, was du getan hast, bereuen.

You'll regret what you've done.

Ich bereue es nicht, dass ich meinen Posten aufgegeben habe.

I don't regret quitting my job.

Es gibt nicht viel, was ich bereue.

I don't have many regrets.

Ich bereue es, dass ich sie nicht geheiratet habe.

I regret not marrying her.

Tom sagt, er bereue nichts.

Tom says he has no regrets.

Du wirst deine Worte noch bereuen!

I will make you regret your words.

Ich bereue, den Rat meines Arztes nicht befolgt zu haben.

I regret not having taken my doctor's advice.

Ich bereue es kein bisschen.

I don't regret it at all.

Ich habe einiges gesagt, was ich nun bereue.

I said some things I wish I didn't.

Lass Tom in Ruhe, oder du wirst es bereuen!

Leave Tom alone or you'll regret it.

Lass es! Du wirst es bereuen!

Don't do this. You'll regret it.

Tue nichts, was du später bereuen könntest!

Don't do anything that you might regret later.

Lassen Sie sich nicht dazu provozieren, etwas zu sagen, was Sie später bereuen.

Don't let yourself be provoked into saying something that you'll regret.

Lass dich zu nichts provozieren, was du später bereust!

Don't let yourself be provoked into doing something that you'll regret.

Sagt nichts, was ihr später bereuen könntet!

Don't say anything that you might regret later.

Man soll nichts schreiben, was man später einmal bereuen könnte.

Do not write anything you may regret later.

Tom wollte nichts sagen, was er möglicherweise bereuen würde.

Tom didn't want to say something he might regret.

Ich will nur nicht, dass du etwas tust, was du später bereust.

I just don't want you to do something you'll be sorry for.

Tom bereute es, dass er gelogen hatte.

Tom regretted lying.

Tom bereute es, Maria belogen zu haben.

Tom regretted lying to Mary.

Meine Mama sagt, sie bereut es, mich bekommen zu haben.

My mom says that she regrets having me.

Ich verspreche dir, dass du es nicht bereuen wirst!

I promise you won't regret it.

I promise that you won't regret it.

Ich bereue es überhaupt nicht.

I don't regret it one bit.

Synonyme

leid­tun:
be sorry

Sinnverwandte Wörter

be­dau­ern:
deplore

Englische Beispielsätze

  • Don't mess with me or else you'll regret it.

  • We regret that we are unable to grant your request.

  • We regret that we are unable to agree to your request.

  • This, I regret to say, was not the case.

  • It is with regret that I confirm that this was not the case.

  • This, I regret to say, did not happen.

  • I regret to confirm that this didn't happen.

  • The memory of a particular image is but regret for a particular moment.

  • I do not regret having lived, since I have lived well.

  • The regret in his voice was palpable.

  • Tom has only one regret.

  • Mary's heart aches with regret.

  • I don't constantly regret it anymore.

  • I regret giving up.

  • I regret wasting my time on that.

  • I really regret that!

  • I regret not telling the truth.

  • I regret telling the truth.

  • I regret having told the truth.

  • I regret having done it.

Be­reu­en übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bereuen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bereuen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 402, 332185, 344925, 352536, 352807, 370964, 370966, 412290, 429833, 485074, 562612, 645090, 696599, 731150, 754608, 765285, 787416, 840143, 844364, 913823, 923563, 978659, 1216382, 1259638, 1655419, 1704200, 1724023, 1791471, 1791514, 1791515, 1793814, 1847074, 1932200, 1934047, 1935371, 2021363, 2021761, 2143893, 2172376, 2196247, 2201266, 2345964, 2435352, 2527964, 2617791, 2695820, 2722017, 2745550, 2766566, 2831113, 2852300, 2874845, 2966264, 2994836, 2994889, 3008444, 3050872, 3050874, 3057239, 3135068, 3177655, 3430733, 3453111, 3474472, 3474509, 3474520, 3771261, 3798166, 3924715, 3929901, 3936136, 3968622, 3973327, 3975883, 4709069, 4766289, 4882657, 4891470, 4902280, 4914249, 5187433, 5267072, 5288777, 5607521, 5841298, 5956146, 6028383, 6154361, 6161309, 6327435, 6333173, 6367146, 6691586, 6726880, 6799477, 6812358, 6812360, 6967026, 7255112, 7294009, 12165761, 11654796, 11642551, 11605259, 11605258, 11605254, 11605252, 11255490, 11055148, 11042010, 10726306, 10372316, 10344504, 10300024, 10159530, 9722985, 9699450, 9699391, 9699383 & 9584690. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR