Was heißt »be­reu­en« auf Portugiesisch?

Das Verb be­reu­en lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • arrepender-se

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.

Eu não quero passar o resto da minha vida lamentando por isso.

Ich bereue, dir die Wahrheit gesagt zu haben.

Arrependo-me de ter dito a verdade.

Du wirst es noch bereuen!

Você vai se arrepender disso!

Du wirst das, was du getan hast, bereuen.

Vais te arrepender do que fizeste.

Ich bereue lieber das, was ich getan habe, als das, was ich nicht getan habe.

Eu acho melhor me arrepender de algo que fiz, do que daquilo que não fiz.

Lass dich nicht dazu provozieren, etwas zu sagen, was du später bereust.

Não se deixe levar a dizer algo de que mais tarde se arrependerá.

Não aceites que te levem a dizer alguma coisa, da qual depois vais te arrepender.

Lasst euch nicht dazu provozieren, etwas zu sagen, was ihr später bereut.

Não se deixem provocar a dizer algo de que mais tarde se arrependerão.

Não aceiteis serdes levados a dizer alguma coisa, da qual depois vos arrependereis.

Lassen Sie sich nicht dazu provozieren, etwas zu sagen, was Sie später bereuen.

Não se deixe levar, senhor, a dizer algo de que mais tarde se arrependerá.

Não permita, senhora, que a forcem a dizer alguma coisa, da qual depois vai se arrepender.

Não se deixem provocar, senhores, a dizer algo de que depois irão se arrepender.

Não aceitem, senhoras, serem levadas a dizer algo de que mais tarde se arrependam.

Sinnverwandte Wörter

be­dau­ern:
lamenta

Be­reu­en übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bereuen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 402, 370964, 1286138, 4891470, 5267056, 6327432, 6327434 & 6327435. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR