Was heißt »be­reu­en« auf Italienisch?

Das Verb be­reu­en lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • pentirsi

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Er bereut es, sich in der Schule nicht noch mehr angestrengt zu haben.

Rimpiange di non essersi applicato maggiormente a scuola.

Ich bereue es, meine Jugendzeit mit Faulenzen verbracht zu haben.

Mi pento di aver passato la mia giovinezza senza far niente.

Im Alter bereut man vor allem die Sünden, die man nicht begangen hat.

In età avanzata ci si pente soprattutto dei peccati che non si sono commessi.

Du wirst das, was du getan hast, bereuen.

Rimpiangerai quello che hai fatto.

Tu rimpiangerai quello che hai fatto.

Ich rate dir, es nicht aus Trotz abzulehnen, denn sonst würdest du es bereuen, es nicht gemacht zu haben.

Ti consiglio non rifiutarlo per ripicca, perché altrimenti ti pentiresti di non aver fatto questo.

Ich bereue es jetzt, gelogen zu haben.

Ora mi pento di aver mentito.

Adesso mi pento di aver mentito.

Ora mi pento di avere mentito.

Adesso mi pento di avere mentito.

Synonyme

leid­tun:
essere dispiaciuti
essere spiacenti
reu­en:
dispiacere

Sinnverwandte Wörter

be­dau­ern:
avere compassione di
compatire

Be­reu­en übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bereuen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bereuen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 332185, 485080, 885626, 4891470, 5333685 & 8120873. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR