Was heißt »be­geh­ren« auf Französisch?

Das Verb »be­geh­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • convoiter
  • désirer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Das Glück ist wie eine Frau, man muss es begehren.

La chance, c'est comme une femme, il faut la désirer.

Sie konnte an meinem Zustand ablesen, wie sehr ich sie begehrte.

Elle a compris à mon état à quel point je la désirais.

Die Sterne, die begehrt man nicht, man freut sich ihrer Pracht.

Les étoiles, on ne les désire pas ; on ne peut que se réjouir de leur splendeur.

Herz, was begehrst du?

Mon cœur, que désires-tu ?

Je mehr man besitzt, desto mehr begehrt man.

Plus on possède, plus on convoite.

Man kann nicht begehren, was man nicht kennt.

On ne peut désirer ce qu'on ne connait pas.

Synonyme

bet­teln:
mendier

Sinnverwandte Wörter

for­dern:
demander
exiger

Antonyme

ab­leh­nen:
décliner
refuser
rejeter

Französische Beispielsätze

  • Ce rapport laisse beaucoup à désirer.

  • Le vrai bonheur consiste à désirer peu.

  • Ton comportement laisse beaucoup à désirer.

  • Ne pas désirer équivaut à posséder.

Begehren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: begehren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: begehren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 509825, 940113, 1664907, 1949095, 3960362, 6393225, 6701431, 920485, 337031 & 3489. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR