Was heißt »ban­k­rott« auf Esperanto?

Das Adjektiv ban­k­rott lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • bankrota

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht.

Onidiro cirkulas ke la firmao eble baldaŭ bankrotos.

Viele kleine Firmen gingen bankrott.

Multaj malgrandaj firmaoj pereis.

Scheinbar ist sein Unternehmen beinahe bankrott.

Ŝajne lia entrepreno preskaŭ bankrotas.

Wenn diese Organisation so belassen wird, wie sie ist, wird sie bald bankrott sein. Ihre Sanierung ist genauso schwierig, wie wenn man die Pferde wechseln wollte, während man dabei ist, einen Fluss zu durchqueren.

Se tiu organizaĵo estas lasata, kia ĝi estas, ĝi baldaŭ bankrotos. Sanigi ĝin esta same malfacile, kiel interŝanĝi ĉevalojn, dum oni transiras riveron.

Wir sind bankrott.

Ni estas bankrotaj.

Synonyme

blank:
blanka
in­sol­vent:
insolventa
malsolventa
nesolventa
mit­tel­los:
senrimeda

Antonyme

sol­vent:
solventa

Esperanto Beispielsätze

  • Tom diris, ke li estas bankrota.

  • Eble Tom estas bankrota.

  • Onklo Tom estas denove bankrota.

  • Grekio estas bankrota.

Ban­k­rott übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bankrott. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bankrott. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 589860, 797660, 1515941, 2768365, 3692820, 6877832, 6877830, 5871211 & 5676637. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR