Was heißt »zah­lungs­fä­hig« auf Esperanto?

Das Adjektiv »zah­lungs­fä­hig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • solventa

Esperanto Beispielsätze

Por faro necesas mano talenta – por bonfaro mono solventa.

Zahlungsfähig übersetzt in weiteren Sprachen: