Was heißt »Zwang« auf Esperanto?

Das Substantiv Zwang lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • devigo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen.

Se vi ne aŭskultas nin ni devos uzi perforton.

Eine aufrichtige Liebe ist eine Liebe ohne Zwang.

Sincera amo estas sentruda amo.

Wo Zwang ist, ist kein Vergnügen möglich.

Se io ĝena, plezuro ne plena.

Zwang erbittert die Schwärmer immer, aber er bekehrt sie nie.

Devigo ĉiam kolerigas la idealistojn sed neniam konvertas ilin.

Ein Wort der Ermutigung bewirkt mehr als Zwang.

Kuraĝiga vorto pli efikas ol forto.

Ich lerne noch. Bitte tun Sie sich keinen Zwang an, meine Fehler zu korrigieren!

Mi ankoraŭ estas lernanto. Bonvolu ne heziti korekti miajn erarojn!

Bevor von anderer Seite Zwang angewandt wird, ist es besser, sich selbst zu disziplinieren.

Antaŭ ol devigo de aliaj estas farita, estas pli bone, disciplini vin mem.

Ich habe generell kein Problem mit Geld. Es ist auf jeden Fall hilfreich und entbindet mich von dem Zwang, die Turniere in meinem Golfclub zu gewinnen.

Mi ĝenerale ne havas problemon pri mono. Ĝi certe helpas kaj malpezigas min de la bezono, gajni la turnirojn ĉe mia golfa klubo.

Synonyme

Auf­la­ge:
eldonkvanto
surmetaĵo
Be­dräng­nis:
angoro
premego
Druck:
premo
Er­pres­sung:
ĉantaĝo
elpremo
Pflicht:
devo

Esperanto Beispielsätze

Kiam oni ĉion perdis, kiam oni ne plu esperas, vivo estas honto, kaj morto devigo.

Zwang übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Zwang. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Zwang. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 741, 570408, 1934110, 2813482, 2941519, 7883014, 8777371, 10002090 & 3288061. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR