Was heißt »Zu­vor­kom­men­heit« auf Englisch?

Das Substantiv Zu­vor­kom­men­heit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • obligingness

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich weiß deine Zuvorkommenheit und deine Mühe für mich zu schätzen.

I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.

Synonyme

Ar­tig­keit:
good behaviour
Cour­toi­sie:
courtesy
Freund­lich­keit:
affability
attention
cheerfulness
friendliness
geniality
gentleness
kindlyness
kindness
pleasantness
Höf­lich­keit:
complaisance
politeness
suavity
Ver­bind­lich­keit:
courtesy
liability
obligation

Antonyme

Barsch­heit:
brusqueness
Grob­heit:
gruffness
Re­s­pekt­lo­sig­keit:
disrespectfulness
irreverence
Rück­sichts­lo­sig­keit:
recklessness
ruthlessness
Un­höf­lich­keit:
impoliteness
Ver­ächt­lich­keit:
despicableness
Wür­de­lo­sig­keit:
lack of dignity

Übergeordnete Begriffe

Ei­gen­schaft:
characteristic
feature
property
quality

Zu­vor­kom­men­heit übersetzt in weiteren Sprachen: