Was heißt »Wär­me« auf Französisch?

Das Substantiv »Wär­me« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • chaleur (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wärme ist eine Energieform.

La chaleur est une forme d'énergie.

Ich war an die Wärme gewöhnt.

J'étais habitué à la chaleur.

Die Sonne spendet uns Licht und Wärme.

Le soleil nous dispense lumière et chaleur.

Milch wird durch Wärme sauer.

Le lait tourne avec la chaleur.

Die Sonne gibt Licht und Wärme.

Le soleil procure lumière et chaleur.

Solarmodul nehmen Sonnen- und Mondlicht auf und wandeln dieses in Strom oder Wärme um.

Les panneaux solaires prennent la lumière du Soleil et de la Lune et la transforment en électricité ou en chaleur.

Ich will Wärme!

Je veux de la chaleur !

Seine Wangen waren von der Wärme des Feuers gerötet.

Ses joues étaient teintées de rouge par la chaleur du feu.

Ein Heizkörper strahlt Wärme ab.

Un radiateur émet de la chaleur.

Flüsse wie der Rhein oder die Elbe haben so viel Wärme aufgenommen, dass die Fische anfangen zu ersticken.

Des fleuves tels que le Rhin ou l’Elbe ont à ce point absorbé la chaleur que les poissons commencent à en suffoquer.

Des fleuves tels que le Rhin ou l’Elbe se sont tellement réchauffés que les poissons commencent à en étouffer.

Synonyme

En­tro­pie:
entropie
Freund­lich­keit:
amabilité
aménité
gentillesse
Gü­te:
bonté
qualité
Herz­lich­keit:
cordialité
In­dul­genz:
indulgence
Mil­de:
clémence

Antonyme

Käl­te:
froid
froideur
insensibilité

Französische Beispielsätze

  • Tu viens de courir, par cette chaleur ?

  • La chaleur d'aujourd'hui ne me donne pas envie d'étudier.

  • « Quelle chaleur ! » « On peut le dire, mais je crois qu'il va bientôt pleuvoir. ?

  • Il fait une chaleur à crever dans la maison.

  • « Quelle chaleur ! » « Hélas, je crois qu'il va bientôt pleuvoir. ?

  • Quelle journée ! Pourquoi n'avons-nous pas de congé avec cette chaleur ?

  • Je ne suis pas habitué à la chaleur.

  • J'ai l'habitude de la chaleur.

  • Quelle affreuse chaleur, n'est-ce pas ?

  • Tom ne craint pas la chaleur et le froid.

  • Cette chaleur ne durera pas.

  • « La fête est super, vous ne trouvez pas ? » « C'est vrai, mais quelle chaleur ! ?

  • Les écoliers ont de la chance, ils ont congé à cause de la chaleur.

  • La chaleur était insupportable.

  • Quelle chaleur, aujourd'hui !

  • Je déteste la chaleur.

  • L'archipel japonais est frappé par une terrible vague de chaleur.

  • À conserver à l’abri de la chaleur et de l’humidité.

  • En période de chaleur extrême, il est important de garder le jardin bien arrosé.

  • Le pêcher, qui aime la chaleur, donne des fruits très sucrés et doux à la peau veloutée. Le fruit du pêcher se nomme « pêche ». Et qu'est-ce qui a un goût meilleur qu'une pêche ? La bonne réponse est « beaucoup de pêches ».

Untergeordnete Begriffe

Ab­wär­me:
chaleur perdue
Ei­gen­wär­me:
propre chaleur
Erd­wär­me:
géothermie
Fern­wär­me:
réseau de chaleur
réseau de chauffage à distance
réseau de chauffage urbain
Kör­per­wär­me:
température corporelle
Nest­wär­me:
chaleur du foyer familial
chaleur du nid
Som­mer­wär­me:
chaleur estivale

Wärme übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Wärme. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Wärme. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 379841, 714621, 971015, 1438359, 1536690, 1701550, 2133130, 2215407, 4396222, 7050224, 8959120, 8665107, 8214958, 11151623, 7783347, 7768625, 7728436, 7410856, 7198173, 7059428, 6552192, 6388075, 6384062, 5566763, 4654206, 4470352, 4236824, 3503090, 3146947 & 2993866. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR