Was heißt »Schwei­gen« auf Spanisch?

Das Substantiv Schwei­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • silencio (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.

La palabra es plata y el silencio oro.

Ich verstand ihr Schweigen als Zustimmung.

Entendí su silencio como consentimiento.

Interpreté su silencio como consentimiento.

Schweigen ist Gold.

En boca cerrada no entran moscas.

El silencio es oro.

Schweigen ist ein Argument, das kaum zu widerlegen ist.

El silencio es un argumento difícil de contradecir.

Er wertete mein Schweigen als Zustimmung.

Él juzgó mi silencio como consentimiento.

Sein eisiges Schweigen umgab ihn wie eine Mauer.

Su silencio gélido lo rodeaba como un muro.

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold, Esperanto ist grün.

La palabra es plata, el silencio es oro, y el esperanto es verde.

Ihr Schweigen verwirrte ihn sogar noch mehr.

Su silencio lo confundió todavía más.

Sein Schweigen hat mich überrascht.

Su silencio me sorprendió.

Der Terrorismus kommt gelegen. Er erschafft ein Feindbild und einigt die Nation. Er rechtfertigt Gewalt und erlaubt es, die Demokratie zu ersticken. Er bringt die Vernunft und das Gewissen zum Schweigen.

El terrorismo es oportuno. Crea la imagen del enemigo y unifica a la nación. Justifica la violencia y permite asfixiar la democracia. Pone a la razón y a la conciencia en silencio.

Angstvolles Schweigen herrschte im Saal.

Un silencio sumido en el miedo reinaba en la sala.

Nach langem Schweigen hob er den Kopf, heftete sein Augen an mich und begann zu sprechen.

Después de un largo silencio, él alzó la cabeza, fijó sus ojos en mí y comenzó a hablar.

Die Ehrfurcht schien mir Schweigen zu gebieten.

El respeto parecía demandarme silencio.

Schweigen ist auch eine Antwort.

Callar también es una respuesta.

Nur wenige können ein solches Schweigen aushalten.

Solo pocas personas pueden guardar un silencio así.

Man benötigt zwei Jahre, um das Sprechen zu lernen, und sechzig Jahre, um das Schweigen zu lernen.

Se necesitan dos años para aprender a hablar y sesenta para aprender a callar.

Synonyme

Ru­he:
calma
tranquilidad

Spanische Beispielsätze

  • La paciencia puede ser de dos tipos: en silencio soportar las carencias, y soportar en silencio los excesos.

  • No puedo decirte ningún detalle. Estoy obligado a guardar silencio.

  • Yo literalmente no era capaz de articular una palabra, y ya que él tampoco dijo una palabra pasamos todo el día caminando en silencio por el bosque.

  • Guarda silencio mientras él toca el piano.

  • ¿Qué dijo la noche cuando todo era vacío? ¿Qué dijo el silencio cuando todo era eterno?

  • Estos poemas se leen en silencio, con los ojos cerrados, e intentando ver las palabras flotando en el vacío.

  • Tom y María se miraron el uno al otro en silencio.

  • Tienes derecho a guardar silencio.

  • Tiene el derecho a mantener silencio.

  • ¡Qué silencio sepulcral reina en esta biblioteca!

  • Él se quedó en silencio por un momento.

  • El padre lo mira en silencio.

  • Toda la casa se hundió en un profundo silencio.

  • Tom por años mantuvo silencio sobre su crimen.

  • Solo tienes que quedarte sentado en silencio.

  • No tenés que sufrir en silencio.

  • La biblioteca está sumida en silencio casi total.

  • Ella guardó silencio por un momento, como si reflexionara sobre algo importante y serio.

  • Las grandes almas aguantan en silencio.

  • Los pajaritos guardan silencio en el bosque.

Schwei­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schweigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Schweigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 349972, 370474, 372721, 900578, 927584, 1080762, 1082896, 1220694, 1227628, 1258338, 1383477, 1628968, 1683219, 2209757, 2775401, 8307128, 3851760, 3885768, 2876952, 2864064, 2478363, 2456651, 2419108, 2365616, 2365613, 4718963, 2228023, 4847796, 2096977, 2090892, 2054978, 1845835, 1804114, 1726529, 1702204 & 1698827. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR