Was heißt »Rind­vieh« auf Esperanto?

Das Substantiv Rind­vieh lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • bovoj
  • bovaro
  • brutaro

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Was Jupiter darf, darf das Rindvieh noch lange nicht.

Kion rajtas Jupitero tion bovaĉo eĉ ne rajtas.

Kio licas al Jupitero ne licas al la bovo.

Das EU-Recht umfasst 150000 Seiten und wiegt 1000 Kilogramm. Also exakt soviel wie ein Rindvieh.

La leĝaro de EU ampleksas 150 000 paĝojn kaj pezas mil kilogramojn, do precize same multe kiel bovo.

Synonyme

Blöd­mann:
stultulo
Da­ckel:
melhundo
Esel:
azeno
Horst:
horsto
Idi­ot:
idioto
Kre­tin:
kreteno
Schwach­kopf:
kreteno
stultulo
Spa­ten:
ŝpato
Trot­tel:
kreteno

Esperanto Beispielsätze

  • La belegaj bovoj havas kvin bovidojn.

  • Jen staras la bovoj antaŭ la monto!

  • Kiu plugas per junaj bovoj, tranĉas kurbajn sulkojn.

  • Ĉaro tro peza fine haltos iam, egale kiom da bovoj oni jungas antaŭ ĝin.

  • En la vilaĝo estas kvin bovoj.

  • De azenoj al la bovoj.

  • En Hindujo bovoj estas sanktaj bestoj.

  • Sur la paŝtejo estas ŝafoj kaj bovoj.

  • Novzelando estas lando de ŝafoj kaj bovoj.

  • La sovaĝe vivantaj prauloj de la bovoj estis la uroj.

  • La brutaro malsatmortis.

Rind­vieh übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Rindvieh. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Rindvieh. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 369531, 1096985, 6145954, 4837122, 4557919, 8914689, 3877680, 2700146, 2671867, 1716051, 1371667, 1237202 & 676477. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR