Das Substantiv Regenbogen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
ĉielarko
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Ein Regenbogen ist ein Naturphänomen.
Ĉielarko estas natura fenomeno.
Was für ein schöner Regenbogen!
Kiel bela ĉielarko!
Kia bela ĉielarko!
Der Regenbogen hat sieben Farben.
La ĉielarko havas sep kolorojn.
Wie viele Farben siehst du im Regenbogen?
Kiom da koloroj vi vidas en la ĉielarko?
Seht den Regenbogen an und lobt den, der ihn schuf.
Rigardu la ĉielarkon kaj laŭdu tiun kiu kreis ĝin.
Als ich aus dem Fenster schaute, sah ich einen Regenbogen.
Rigardante el la fenestro, mi vidis ĉielarkon.
Einen Regenbogen, der eine Viertelstunde steht, sieht man nicht mehr.
Ĉielarkon, estantan jam horkvaronon, oni ne plu vidas.
Wir konnten einen doppelten Regenbogen sehen. Für die Kinder war das eine ganz besondere Freude.
Ni povis vidi duoblan ĉielarkon. Por la infanoj tio estis tute speciala ĝojaĵo.
Ein Regenbogen mitten in der Nacht! – Es ist das Licht des Mondes, das ihn bildet. – Das ist ein seltsam wunderbares Zeichen! Es leben viele, die das nicht gesehn.
Ĉiela arko meze de la nokto! – La luna lumo kreas ĝin. – Jen signo stranga kaj miriga! Vivadas multaj homoj ne vidintaj tion.
Ein Regenbogen ist ein aus sieben Farben bestehender Bogen am Himmel.
Ĉielarko estas sepkolora arko sur la ĉielo.
Gemäß einer brasilianischen volkstümliche Überlieferung verändert seine sexuelle Neigung, wer unter einem Regenbogen hindurchgeht.
Brazila popola tradicio diras: tiu, kiu trapasas sub la ĉielarko, ŝanĝas sian seksan emon.
Ich habe noch nie einen Regenbogen gesehen.
Mi neniam vidis ĉielarkon.
Nach einem regnerischen Morgen teilten sich plötzlich die Wolken und am Himmel erschien ein doppelter Regenbogen.
Post pluva mateno subite disiĝis la nuboj kaj duobla ĉielarko aperis sur la ĉielo.
Es wird gesagt, dass derjenige, der es schafft, unter dem Regenbogen zu gehen, im Leben immer in der Lage sein wird, sich einen Wunsch zu erfüllen!
Onidire tiu, kiu sukcesas pasi sub la ĉìelarko, ĉiam en la vivo sukcesos plenumi sian deziron!
Was symbolisiert der Regenbogen?
Kion simbolas la ĉielarko?
Die Seele hätte keinen Regenbogen, wenn die Augen nicht weinen könnten.
La animo ne havus ĉielarkon, se la okuloj ne povus plori.
Siehst du den Regenbogen?
Ĉu vi vidas la ĉielarkon?
Der Regenbogen ist bunt.
La ĉielarko estas bunta.
Die Liebe hat fast so viele Farben wie der Regenbogen.
La amo havas preskaŭ tiom da koloroj kiom la ĉielarko.
Sie war ein Regenbogen. Und er? Er war farbenblind!
Ŝi estis ĉielarko. Kaj li? Li estis kolorblinda!
Die Hoffnung ist der Regenbogen über den herabstürzenden jähen Bach des Lebens.
Espero estas la ĉielarko super la falanta bruska torento de vivo.
Haben Sie den Regenbogen heute Morgen gesehen?
Ĉu vi vidis la ĉielarkon ĉi-matene?
Der Regenbogen ist zu einem Symbol der Hoffnung geworden.
La ĉielarko iĝis simbolo de espero.
Tom sah einen dreifachen Regenbogen.
Tomaso vidis trioblan ĉielarkon.
Fantasie ist, wenn man auf einem Regenbogen sitzt, von Zuckerwolken kostet und sich vom Mond Geschichten erzählen lässt.
Fantazio estas, kiam oni sidas sur ĉielarko, gustumante nubojn el sukero kaj lasante la lunon rakonti al si fabelojn.