Was heißt »Por­tu­gie­sisch« auf Esperanto?

Das Substantiv Por­tu­gie­sisch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • portugala

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Von allen Sätzen, die ich versucht habe, zum Tatoeba-Projekt beizutragen, können nur die in Portugiesisch geschriebenen einen Wert haben, da Portugiesisch meine einzige Muttersprache ist.

El ĉiuj frazoj, kiujn mi provas kontribui al la projekto Tatoeba, nur tiuj verkitaj en la portugala povas havi ian valoron, ĉar la portugala estas mia sola gepatra lingvo.

Sie spricht Portugiesisch.

Ŝi scipovas la portugalan.

Ŝi parolas la portugalan.

In Brasilien spricht man Portugiesisch.

En Brazilo, oni parolas la portugalan.

Brasilien könnte ein zweisprachiges Land sein, dessen Amtssprachen Portugiesisch und Tupi wären.

Brazilo povus esti lando dulingva, kies oficialaj lingvoj estus la portugala kaj la tupia.

Ein Gedicht von Verlaine auf Französisch oder eines von Heine auf Deutsch oder eines von Vasco Graça Moura auf Portugiesisch lesen und verstehen können, ist wunderbar!

Scipovi legi kaj kompreni poemon de Verlaine en la franca aŭ de Heine en la germana aŭ de Vasco Graça Moura en la portugala estas mirinde!

Die offizielle Sprache Angolas ist Portugiesisch.

La oficiala lingvo de Angolo estas la portugala.

Er spricht Portugiesisch.

Li parolas la portugalan.

Ich verstehe kein Portugiesisch.

Mi ne komprenas la portugalan.

Ich suche jemanden, der Portugiesisch spricht.

Mi serĉas iun, kiu parolas la portugalan.

Rumänisch, Italienisch, Französisch, Katalanisch, Spanisch, Portugiesisch und alle die anderen romanischen Sprachen und Dialekte stammen vom Lateinischen ab.

La rumana, itala, franca, kataluna, hispana, portugala kaj ĉiuj aliaj latinidaj lingvoj kaj dialektoj devenas de la latina.

Mir gefällt das brasilianische Portugiesisch.

Al mi plaĉas la brazila portugala lingvo.

Sprechen Sie auch Portugiesisch?

Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan?

Er lernt Portugiesisch in Brasilien.

Li lernas la portugalan en Brazilo.

Darf ich diesen Artikel ins brasilianische Portugiesisch übersetzen und in meinem Blog veröffentlichen?

Ĉu mi rajtas traduki tiun artikolon en la brazila portugala kaj publikigi ĝin en mia blogo?

Portugiesisch ist nicht meine Muttersprache.

La portugala ne estas mia gepatra lingvo.

La portugala ne estas mia denaska lingvo.

Ich spreche kein Portugiesisch.

Mi ne parolas la portugalan lingvon.

Spanisch und Portugiesisch ähneln sich nur im Schriftbild.

La simileco inter la hispana kaj la portugala estas nur skriba.

Ich kenne einige Deutsche, die Portugiesisch lernen.

Mi konas kelkajn germanojn, kiuj lernas la portugalan.

Ich spreche Portugiesisch.

Mi parolas la portugalan.

Ich habe viele Freunde, die gut Portugiesisch sprechen.

Mi havas multajn amikojn, kiuj bone parolas la portugalan.

Wie sagt man XXX auf Portugiesisch?

Kiel oni diras XXX en la portugala?

Ab jetzt werden wir nur noch Portugiesisch sprechen.

Ekde nun ni parolos nur en la portugala.

Ich möchte Ihnen auf eine unterhaltsame Weise beibringen, fließend Portugiesisch zu sprechen.

Mia celo estas, ke vi parolu la portugalan flue en agrabla maniero.

Mi ŝatus amuze instrui vin, flue paroli la portugalan.

Was hat dich dazu veranlasst, Portugiesisch zu lernen?

Kio instigis vin lerni la portugalan?

Warum willst du Portugiesisch lernen?

Kial vi volas lerni la portugalan?

Stefan hat wegen einer jungen brasilianischen Frau angefangen, Portugiesisch zu lernen.

Pro juna brazilanino Stefano eklernis la portugalan.

Irgendwann einmal konnte Sergei gut Portugiesisch.

Iam Sergeo bone scipovis la portugalan.

Ich lerne Portugiesisch.

Mi lernas la portugalan.

Mein Traum ist, in Lissabon Portugiesisch zu studieren.

Mia revo estas studi la portugalan en Lisbono.

Mein Urenkel spricht Portugiesisch und Russisch und lernt Englisch.

Mia pranepo parolas la portugalan kaj la rusan, kaj lernas la anglan.

Mia pranepo parolas portugale kaj ruse, kaj lernas la anglan lingvon.

Portugiesisch ist Carlos’ Muttersprache.

La portugala estas la gepatra lingvo de Karlo.

Portugiesisch wird nicht nur in Portugal und Brasilien gesprochen.

La portugala lingvo estas parolata ne nur en Portugalio kaj Brazilo.

Manche Leute glauben, dass Spanisch und Portugiesisch dieselbe Sprache sind.

Iuj kredas, ke la hispana kaj la portugala estas la sama lingvo.

Ich gebe auch Unterricht in brasilianischem Portugiesisch.

Mi donas lecionojn ankaŭ de la portugala lingvo de Brazilo.

Kannst du auf Portugiesisch ein Bier bestellen?

Ĉu vi povoscias mendi bieron en la portugala?

Die meisten Sätze, die ich auf Galicisch sehe, scheinen mir auf Portugiesisch geschrieben zu sein.

La plejmulto el la frazoj, kiujn mi vidas en la galega, ŝajnas al mi skribitaj en la portugala.

Der Unterschied zwischen Galicisch und Portugiesisch scheint mir manchmal einfach eine Frage des Akzents zu sein.

La diferenco inter la galega kaj la portugala kelkfoje ŝajnas al mi simpla afero de akĉento.

Vier Jahrhunderte lang waren Galicisch und Portugiesisch in einer einzigen Sprache vereint: Galicisch-Portugiesisch. Es handelt sich sozusagen um zwei getrennt lebende Siamschwestern.

Dum kvar jarcentoj, la galega kaj la portugala estis unuiĝintaj en unu lingvo: la galega-portugala. Ili estas, por tiel diri, du siamaj fratinoj, kiuj disiĝis.

Um Portugiesisch zu beherrschen, ist es notwendig, Latein zu lernen.

Necesas studi la latinan, se oni volas regi la portugalan.

Galicisch bringt mir Portugiesisch bei.

La galega instruas al mi la portugalan.

Esperanto Beispielsätze

  • La originala eldono estas bonega, sed la portugala traduko enhavas erarojn.

  • Angolo iam estis portugala teritorio.

  • Ne timu. Vi alkutimiĝos al la vortoj en la portugala kaj vi parolos flue.

  • Mia patrujo estas la portugala lingvo.

  • Ĉiu substantivo en la portugala estas vira aŭ ina.

  • "Saudade" estas portugala vorto, kiu ne estas laŭvorte tradukebla al aliaj lingvoj.

  • Fernando Pessoa estas la plej grava poeto en la portugala lingvo.

  • La portugala estas romanida lingvo.

  • La hispana estas pli parenca al la portugala ol al la kataluna.

  • Mia gepatra lingvo estas la portugala.

  • Tiradentes estis brazila heroo, kiu partoprenis ribelon kontraŭ la portugala regado.

  • Ĉiu substantivo en la portugala estas aŭ vira aŭ ina.

  • Kvankam la urbo Guimarães havas nur kvindek mil loĝantojn, ĝin konas ĉiu portugala lerneja infano.

  • Brazilo estis portugala kolonio.

  • La portugala kaj la hispana estas latinidaj lingvoj.

  • "Lundo", en portugala lingvo, estas kunmetita vorto.

  • Sen iam studinte la galegan lingvon, brazila aŭ portugala homo kapablas kompreni praktike ajnan tekston skribitan en tiu lingvo.

  • Kiel la portugala diferencas de la galega?

  • La nedifina artikolo de la portugala lingvo ne ekzistas en Esperanto.

Por­tu­gie­sisch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Portugiesisch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 9993275, 902846, 902848, 1242649, 1762027, 1789828, 2138528, 2171547, 2427840, 2510436, 2744835, 3352979, 3712401, 4738296, 4788384, 4883984, 4964862, 5176606, 6689605, 7028126, 7549491, 7814391, 7814412, 7814912, 7814941, 7821312, 8144803, 8386737, 8860502, 9022844, 9136703, 9974869, 10123321, 10514663, 11277067, 12015449, 12131375, 12137926, 12303088, 12354800, 6096596, 5844673, 7817663, 8115996, 4974877, 4933157, 4535883, 3667579, 9943796, 3448197, 3424030, 2697329, 1602523, 1587233, 1537168, 1489134, 12001463, 12027573 & 1373893. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR