Was heißt »Pfeil« auf Englisch?

Das Substantiv Pfeil lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • arrow

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Worin unterscheiden sich Sätze mit blauem Pfeil von solchen mit grauem Pfeil?

What's the difference between sentences that are marked with a blue arrow versus those with a gray one?

Er schoss einen Pfeil auf den Soldaten.

He shot an arrow at the soldier.

Der Pfeil zeigt die Richtung an, in die man gehen muss.

The arrow indicates the way to go.

Der Pfeil traf das Ziel.

The arrow hit the target.

Koyomi kaufte einen Bogen und Pfeile.

Koyomi bought a bow and arrows.

Zu den einen kommt die Liebe langsam und schleichend, die anderen überrascht sie jäh wie ein Pfeil.

Love comes slowly and gradually to some, it abruptly surprises others like an arrow.

Sie flog davon wie ein Pfeil vom gespannten Bogen.

She shot off like an arrow from a taut bow.

Er flog davon wie ein Pfeil vom gespannten Bogen.

He shot off like an arrow from a taut bow.

Der Pfeil hat sein Ziel verfehlt.

The arrow missed its target.

Die Zeiten fliegen wie ein Pfeil, die Fruchtfliegen zur Banane.

Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.

Als er den dreißigsten Pfeil abschießen wollte, bemerkte der Bogenschütze, dass sein Köcher leer war.

When he was about to shoot the thirtieth arrow, the archer realised that his quiver was empty.

Ein Bogen ohne Pfeile ist nutzlos.

A bow is no use without arrows.

Der Pfeil verfehlte weit das Ziel.

The arrow fell wide of the mark.

Der letzte Pfeil, den er warf, prallte vom Brett ab.

The last dart he threw, bounced off the board.

Ich wurde von einem Pfeil am Knie getroffen.

I took an arrow in the knee.

Tom wurde mit einem vergifteten Pfeil beschossen.

Tom was shot with a poisoned arrow.

Er versuchte mit aller Kraft, den Bogen zu spannen und den Pfeil so weit wie möglich zu schießen.

He tried with all his might to stretch the bow and shoot the arrow as far as possible.

Plötzlich durchzuckte ein stechender Schmerz ihren Körper, und sie fiel, von einem Pfeil durchschossen, nieder.

Suddenly a sharp pain quivered through her body, and she fell to the ground, pierced by an arrow.

Gib mir den Pfeil.

Give me the arrow.

Jene Pfeile kamen, nehme ich an, nicht aus deinem Köcher. Wer hat dich so klug antworten gelehrt?

I fancy those arrows did not come from your quiver. Who told you how to answer so cleverly?

Tom wurde fast von einem verschossenen Pfeil getötet.

Tom came close to being killed by a stray arrow.

Tom wurde von einem Pfeil getroffen.

Tom was hit by an arrow.

Tom fängt gerne Fische mit Pfeil und Bogen.

Tom likes to catch fish with a bow and arrow.

Der Pfeil pfiff weniger als drei Daumenbreit an seinem Kopf vorbei.

The arrow whistled within three inches of his head.

Ich habe einen Bogen, aber keine Pfeile.

I have a bow but no arrows.

Tom starb an einem vergifteten Pfeil.

Tom was killed by a poison dart.

Alexander wurde durch einen Pfeil verwundet.

Alexander was wounded by an arrow.

Englische Beispielsätze

  • The haft of the arrow had been feathered with one of the eagle's own plumes. We often give our enemies the means of our own destruction.

  • Time flies like an arrow.

Übergeordnete Begriffe

Ge­schoss:
floor
projectile
storey
Sym­bol:
symbol
Waf­fe:
arm
weapon

Pfeil übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Pfeil. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 10202870, 479640, 510300, 673341, 717462, 1220856, 1341617, 1341618, 1493459, 1599618, 1839225, 2171599, 2357014, 2367096, 2727848, 3080906, 3118666, 4606851, 6088905, 6405187, 7823667, 8132328, 8637555, 10460132, 11581980, 12171736, 12351294, 920883 & 240403. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR