Was heißt »Nah­rung« auf Russisch?

Das Substantiv Nah­rung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • еда (weiblich)
  • пища (weiblich)
  • корм (männlich)
  • питание (sächlich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Wie findest du Nahrung im Weltraum?

Как ты найдешь еду в космосе?

Nahrung wird im Magen verdaut.

Пища переваривается в желудке.

Wie findet man Nahrung im Weltraum?

Как найти еду в космосе?

Menschen können bis zu 40 Tage ohne Nahrung überleben, aber nicht mehr als 7 Tage ohne Wasser.

Человек может прожить до сорока дней без пищи, а без воды не больше семи.

Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung.

Избегайте какое-то время жареной пищи.

Gebt mir etwas Geistliches zum Nachdenken, die Nahrung für den Magen finde ich selber.

Дайте мне пищу для размышления, еду для желудка я и сам найду!

Wir versuchen, mit einem Garten so umzugehen, wie mit einem Stück Land, auf dem Nahrung wächst. Und das ist falsch.

Мы пытаемся относиться к огороду, как к куску земли, на котором растет еда. И это – ошибка.

Tom isst nur koschere Nahrung.

Том ест только кошерную пищу.

Erstmalig seit einer Woche durfte Tom heute feste Nahrung zu sich nehmen.

В первый раз за неделю Тому разрешили есть твёрдую пищу.

Die Nahrung ist grottenschlecht.

Питание просто отвратительное.

Die Füchse, die in Tschernobyl 29 Jahre lang radioaktiver Strahlung ausgesetzt wurden, haben nicht mehr Angst vor Menschen und sind bereit, Nahrung aus ihrer Hand zu nehmen.

Чернобыльские лисы, в течение 29 лет подвергающиеся радиоактивному облучению, перестали бояться людей и охотно берут корм из их рук.

Griechenland ist vergleichbar mit einem KZ-Häftling vor dem Hungertod, dem man sagt, er dürfe keine Nahrung mehr aufnehmen.

Грецию можно сравнить с заключённым концентрационного лагеря перед голодной смертью, которому говорят, что он не должен больше питаться.

Tom brauchte Nahrung.

Том нуждался в пище.

Wie hoch ein Vogel auch fliegen mag, seine Nahrung sucht er auf der Erde.

Как ни высоко любит взлетать птичка, а пищу ищет она на земле.

Wir haben keine Nahrung.

У нас нет пищи.

Sie brauchen Wasser und Nahrung.

Им нужна вода и еда.

Zum Leben brauchen wir Kleidung, Nahrung und eine Wohnung.

Для жизни нам нужны одежда, еда и жильё.

Giraffen zeichnen sich durch einen hohen Wuchs aus, was ihnen einen besseren Zugang zu Nahrung sichert.

Жирафы отличаются высоким ростом, что обеспечивает им лучший доступ к пище.

Synonyme

Fut­ter:
фураж
Le­bens­mit­tel:
продукты питания
Nah­rungs­mit­tel:
продукт питания
Spei­se:
блюдо

Russische Beispielsätze

  • Пицца – моя любимая еда.

  • Почему моя собака не ест собачий корм?

  • Это нездоровая пища.

  • Хлеб и молоко - хорошая еда.

  • Мне не нужна еда в ресторане.

  • Тебе нужна еда?

  • Моя любимая еда - мороженое.

  • Нам с братом нравится одна и та же еда.

Untergeordnete Begriffe

Ge­tränk:
напиток

Nah­rung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Nahrung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Nahrung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 268, 349962, 641987, 792939, 842025, 916662, 1759281, 1924908, 3318764, 3558822, 4126523, 4315480, 4932054, 4938615, 5974251, 7525342, 7590564, 12409415, 797943, 1508194, 467926, 1579493, 2053084, 2764150, 3593246 & 3683475. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR