Was heißt »Nah­rung« auf Esperanto?

Das Substantiv Nah­rung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • nutraĵo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Hühner suchten Nahrung.

La kokinoj serĉis nutraĵon.

Nahrung wird im Magen verdaut.

Manĝaĵo estas digestita en la stomako.

Ich gab ihm Nahrung.

Mi donis al li nutraĵon.

Die Organisation versorgte die Flüchtlinge mit Nahrung.

La organizo provizis la fuĝintojn je nutraĵo.

Wie findet man Nahrung im Weltraum?

Kiel trovi manĝon en la spaco?

Kiel trovi manĝaĵon en la kosmo?

Er musste tagelang ohne Nahrung auskommen.

Li devis elteni plurajn tagojn sen manĝaĵo.

Kleidung, Nahrung und Wohnung sind die Grundlagen der Existenz.

Vestadoj, nutradoj kaj loĝado estas la bazoj de la ekzisto.

Musik gilt als Nahrung für die Seele.

Muziko konsideratas kiel nutraĵo por la animo.

Menschen können bis zu 40 Tage ohne Nahrung überleben, aber nicht mehr als 7 Tage ohne Wasser.

Homoj povas elteni sen nutraĵo ĝis 40 tagoj, sed sen akvo nur ĝis 7 tagoj.

Spinnen erwarten, dass Insekten sich im Netz verfangen. So bekommen sie ihre Nahrung.

Araneoj atendas, ke insektoj kaptiĝu sur retoj. Tiel ili akiras manĝaĵon.

Gott schenkte uns Nahrung, aber die Zähne werden damit herausgefordert.

Dio donacis al ni manĝaĵon, sed tio defiis la dentojn.

Gebt mir etwas Geistliches zum Nachdenken, die Nahrung für den Magen finde ich selber.

Donu al mi ion spiritan por mediti, la nutraĵon por la stomako mi prizorgas mem.

Sie aßen gesündere Nahrung.

Ili manĝis pli sanigan nutraĵon.

Erdferkel graben auf der Suche nach Nahrung.

Orikteropoj fosas por serĉi nutraĵon.

Sie versorgten die Kriegsopfer mit Nahrung.

Ili provizis per nutraĵo la militviktimojn.

Zum Leben braucht man Nahrung, Kleidung und ein Dach.

Oni bezonas manĝaĵon, vestaĵon kaj hejmon por vivi.

Ein großes Talent sucht nicht in der Schule, sondern außerhalb von ihr nach geistiger Nahrung.

Granda talento serĉas spiritan nutraĵon ne en sia lernejo, sed ekster ĝi.

Einmal wollte die Ziege in den Wald gehen um Nahrung zu holen. Sie rief all sieben Zicklein zu sich und warnte sie vor dem bösen Wolf.

Iam la kaprino volis iri en la arbaron por alporti nutraĵon. Ŝi alvokis ĉiujn sep kapridojn kaj avertis ilin pri la malica lupo.

Gibt es genug Nahrung für alle?

Ĉu estas sufiĉa manĝaĵo por ĉiuj?

Für die Ehre danken wir, aber wir brauchen Nahrung.

Por la honoro ni dankas, sed manĝo al ni mankas.

Pro la honoro ni dankas, sed ni bezonas manĝaĵon.

Wir versuchen, mit einem Garten so umzugehen, wie mit einem Stück Land, auf dem Nahrung wächst. Und das ist falsch.

Ni provas trakti ĝardenon kiel terpecon, sur kiu kreskas nutraĵo. Kaj tio estas eraro.

Wenn man keine Nahrung hat, muss man Wurzeln und Insekten verzehren, um zu überleben.

Se mankas nutraĵo, oni manĝu radikojn kaj insektojn por postvivi.

Gastfreundschaft besteht aus ein wenig Wärme, ein wenig Nahrung und großer Ruhe.

Afablan gastigon konsistigas iomete da varmo, iomete da nutraĵo kaj granda trankvilo.

Tom isst nur koschere Nahrung.

Tomo manĝas nur koŝerajn manĝaĵojn.

Zu wenig Bewegung und zu zucker- und kohlehydratreiche Nahrung sind schuld an vielen Zivilisationskrankheiten.

Maltro da moviĝo kaj tro da sukero kaj karbonhidrato en la nutraĵo kulpas je multaj civilizaj malsanoj.

Kohlehydrate, Fett und Eiweiß sind die Hauptbestandteile unserer Nahrung.

Karbonhidratoj, grasoj kaj proteinoj estas la ĉefaj substancoj en nia nutraĵo.

Ballaststoffe sind diejenigen Bestandteile der Nahrung, die der Körper nicht verdauen kann.

Balastsubstancoj estas tiuj komponantoj de la nutraĵo, kiujn la korpo ne povas digesti.

Das Brauen bringt den Bürgern eine goldene Nahrung.

La bierfarado kaŭzas al la homoj orkoloran nutraĵon.

Willst du abnehmen, reduziere nicht deine Nahrung, multipliziere deine körperliche Betätigung!

Por maldikiĝi, ne tre malmultigu vian manĝaĵon; plimultigu vian korpan ekzercadon.

Biene bewahren in sechseckigen Zellen aus Wachs Honig als Nahrung für ihre Larven und auch als Wintervorrat auf.

Abeloj tenas mielon en sesflankaj ĉeloj el vakso kiel nutraĵon por siaj larvoj kaj ankaŭ kiel provizon por la vintro.

Die Nahrung ist schwer verdaulich.

Tiu nutraĵo estas malfacile digestebla.

Nahrung sollte nicht vergeudet werden.

Oni ne malŝparu nutraĵojn.

Oni ne disperdu manĝaĵojn.

Es gibt in dieser Stadt keine Felder, und dennoch fehlt es den Römern nie an Nahrung.

Mankas kampoj en tiu urbo, kaj tamen al la romanoj neniam mankas manĝaĵoj.

Tiere, die nicht schlafen oder in wärmere Länder gezogen sind, sind in den wenigen hellen Stunden des Tages eifrig auf der Suche nach Nahrung.

Bestoj, kiuj ne dormas aŭ migris al pli varmaj landoj, fervore serĉas manĝon en la malmultaj helaj horoj de la tago.

Die Pflanzen benötigen Chlorophyll, um ihre Nahrung herzustellen.

La plantoj bezonas klorofilon por produkti sian nutraĵon.

Winters machen die in Koniferenzapfen enthaltenen ölreichen Samen den Hauptteil der Nahrung des Eichhörnchens aus.

Vintre la manĝaĵon de la sciuro konsistigas ĉefe la oleoriĉaj semoj de konusoj.

Dum vintro la manĝaĵo de la sciuro konsistas precipe el la oleozaj samoj de strobiloj.

Ich versorgte sie mit Nahrung.

Mi havigis manĝon al ili.

Gebt Wasser denen, die da dürstet, und Nahrung denen, die da Hunger leiden.

Donu akvon al tiu, kiu soifas, kaj nutraĵon al tiu, kiu malsatas.

Donu akvon al la soifanto, kaj nutraĵon al la malsatanto.

Morgen früh um neun Uhr haben Sie eine Magenspiegelung, nehmen Sie darum bitte von neun Uhr heute Abend an keine feste oder flüssige Nahrung mehr zu sich.

Morgaŭ matene je la naŭa horo okazos interna ekzameno de via stomako. Tial bonvolu ne plu manĝi aŭ trinki ekde la naŭa horo ĉi-vespere.

So wie der Körper, erhält auch der Geist Nahrung.

Same kiel la korpo, tiel ankaŭ la spirito estas nutrata.

Same kiel la korpo, tiel ankaŭ la spirito ricevas nutraĵon.

Erstmalig seit einer Woche durfte Tom heute feste Nahrung zu sich nehmen.

Je la unua fojo post unu semajno Tom hodiaŭ rajtis manĝi solidan manĝaĵon.

Die Nahrung ist grottenschlecht.

La nutraĵo estas malbonega.

Die menschlichen Grundbedürfnisse sind Nahrung, Kleidung und ein Dach über dem Kopf.

La homaj bazaj bezonoj estas nutraĵo, vestaĵoj kaj tegmento super la kapo.

Bevor du das Haus verlässt, stelle sicher, dass deine Haustiere genug Nahrung haben.

Antaŭ ol foriri el la domo, certigu, ke viaj dombestoj havas sufiĉe da nutraĵo.

Nahrung besteht aus Proteinen, Kohlenhydraten und Fetten.

Manĝaĵo konsistas de proteinoj, karbonhidratoj, kaj grasoj.

Keine Sorge! Wir haben reichlich Wasser und Nahrung.

Ne maltrankviliĝu. Ni disponas multe da akvo kaj nutraĵo.

Wenn du meinst, dass im Alter die Weisheit dich nähren soll, dann eigne sie dir in deiner Jugend an, so dass dir im Alter die Nahrung nicht fehle.

Se vi opinias, ke saĝeco nutras vin en la maljuneco, tiam alproprigu ĝin por vi en via juneco, tiel ke en maljuneco via nutraĵo ne mankas.

Sie brauchen Nahrung und Wasser.

Ili bezonas manĝaĵon kaj akvon.

„Selbst die Hunde derer, die unser Land regieren, bekommen bessere Nahrung als wir“, klagte einer der Einheimischen.

?Eĉ la hundoj de tiuj, kiuj regas nian landon, ricevas pli bonajn nutraĵojn ol ni“, plendis unu el la indiĝenoj.

Die dünnen Falten, die sich in die Stirn der Denker fressen, bekamen nicht selten ihre Nahrung durch den Zweifel.

La maldikaj sulkoj, kiuj sin eternigas al la frunto de pensuloj, ofte estis nutritaj de dubo.

Der Magen nimmt alle Arten von Nahrung an, aber einige Nahrungsmittel sind besser als andere.

La stomako akceptas ĉiajn manĝaĵojn, sed iuj manĝaĵoj estas pli bonaj ol aliaj.

Synonyme

Le­bens­mit­tel:
vivrimedoj

Esperanto Beispielsätze

  • Multaj sovaĝaj bestoj pereis pro manko de nutraĵo.

  • Freŝa nutraĵo estas mirinda.

  • Rizo estas ĉefe nutraĵo de la japanoj.

  • Natura nutraĵo ne ĉiam taŭgas por la digestado.

  • Ajlo estas efikega kuracilo; samtempe ajlo estas ofte uzata nutraĵo.

  • Ajlo estas ekstreme potenca medikamento; samtempe ajlo estas ofte utiligata nutraĵo.

  • Li ĉiam plendas pri la nutraĵo.

  • La poezio estas por mi kvazaŭ baza nutraĵo; mi ne povas imagi mian vivon sen ĝi.

  • Li plendis al ŝi pri la nutraĵo.

  • Pro manko da nutraĵo li estis laca kaj elĉerpita.

  • Lakto estas kaj bongusta trinkaĵo, kaj bona nutraĵo.

  • Lakto estas bona nutraĵo.

  • Ĉi tiu nutraĵo ne enhavas konservilojn.

  • Ĉi tiu nutraĵo ne enhavas glutenon.

  • Fromaĝo estas nutraĵo produktita el la lakto de bestoj; plej ofte tio estas la lakto de bovinoj, sed ankaŭ el kapra kaj ŝafa lakto oni produktas fromaĝon.

  • Mi nutras mian hundon nur per sekigita nutraĵo.

  • Mi scivolas, ĉu la nutraĵo estas sama en ĉiu tago.

  • Ne restas nutraĵo.

  • Tiu nutraĵo estas nesalubra.

  • Mi elspezis mian monon en vestoj, nutraĵo kaj libroj.

Untergeordnete Begriffe

Ge­tränk:
trinkaĵo

Nah­rung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Nahrung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Nahrung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 342659, 349962, 361559, 399651, 641987, 666374, 727038, 772675, 792939, 834922, 869599, 916662, 969266, 976093, 1103688, 1131724, 1366709, 1413825, 1526717, 1691916, 1759281, 1783137, 1795678, 1924908, 1968603, 1968616, 1968647, 1972484, 2125465, 2128916, 2293937, 2322384, 2598914, 2686367, 2690138, 2695110, 2726665, 3076470, 3104762, 3239868, 3318764, 3558822, 5353228, 5504528, 5797727, 6218257, 6307956, 6617327, 8405786, 9836452, 11086748, 1066496, 1279164, 758927, 704110, 1348167, 1348171, 1431639, 1436213, 596678, 581413, 561736, 522072, 1538254, 1538256, 1607177, 1615951, 1632456, 1657663, 2379135 & 2413856. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR