Was heißt »Las­ter« auf Esperanto?

Das Substantiv »Las­ter« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • malvirto
  • diboĉo
  • kutimaĉo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Nach Meinung der Sozialisten ist es ein Laster, Gewinne zu erzielen. Ich bin dagegen der Ansicht, dass es ein Laster ist. Verluste zu machen.

Laŭ la socialistoj profiti estas malvirto. Mi pensas, ke estas malvirto, fari malgajnojn.

Müßiggang ist aller Laster Anfang.

Pigreco antaŭeniras malvirton.

Ĉiuj malvirtoj komenciĝas per pigreco.

Mallaboremo generas ĉiujn malvirtojn.

Religionen, die die sinnlichen Freuden verdammen, bringen Männer dazu, nach den Freuden der Macht zu streben. In der gesamten Geschichte war die Macht ein Laster der Asketen.

Religioj, kiuj kondamnas la korpajn plezurojn, igas virojn serĉi la plezurojn de potenco. Tra la tuta historio potenco estas la malvirto de la asketoj.

Die Stoßstange ist aller Laster Anfang.

La bufro estas la komenco de ĉiuj kamionoj.

Wir stießen beim Zurücksetzen gegen einen Laster.

Dum la retromanovrado ni puŝis kontraŭ kamiono.

Der Laster hatte einen Kupplungsschaden.

La ŝarĝaŭto havis iun paneon en la kluĉmekanismo.

Verzeihung, was haben Sie gesagt? Ich bitte Sie, den letzten Satz zu wiederholen. Während dieser große Laster vorbeifuhr, konnte ich Sie nicht verstehen.

Pardonu, kion vi diris? Mi petas vin ripeti la lastan frazon. Dum pasis tiu granda kamiono, mi ne povis kompreni vin.

Was einst Laster war, ist heute Sitte.

Malvirtoj de hieraŭ hodiaŭ estas virtoj.

Tugenden sind meist nur verkleidete Laster.

Ĝenerale la virtoj estas nur alivestitaj malvirtoj.

Die Tugenden sind die Laster der Mehrheit.

La virtoj estas la malvirtoj de la plimulto.

Steter Tropfen ist aller Laster Anfang.

Guto konstanta estas la origino de ĉiuj malvirtoj.

Eigenlob ist aller Laster Anfang.

Laŭdo pri si mem estas la eko de ĉiu malvirto.

Laster, die man nicht tadelt, sät man.

Malvirtojn, kiujn oni ne riproĉas, oni semas.

Ich mag die Griechen. Sie sind nette Gauner, mit allen Lastern der Türken, aber ohne deren Mut. Einige sind freilich tapfer, und alle sind schön.

Mi ŝatas la grekojn. Ili estas afablaj friponoj kun ĉiuj malvirtoj de la turkoj, sed sen ties kuraĝo. Iuj ja bravas, kaj ĉiuj belas.

Der moderne Mensch hat ein neues Laster gefunden: die Schnelligkeit.

La moderna homo trovis novan malvirton: la rapidecon.

Das tatsächliche Volumen des Lasters beträgt dreißig Kubikmeter.

La efektiva volumeno de la kamiono estas tridek kubaj metroj.

Lasst uns der Tugend nachstreben und dem Laster entsagen!

Ni strebu al virto kaj ĉesu pri malvirto.

Neid ist dem Menschen natürlich: Dennoch ist er ein Laster und Unglück zugleich. Wir sollen ihn daher als den Feind unseres Glücks betrachten und ihn als einen bösen Dämon zu ersticken suchen.

Envio estas nature homa: ĝi tamen estas kaj malvirto kaj malfeliĉiga. Ni devas do konsideri ĝin kiel la malamikon de nia feliĉo kaj provi sufoki ĝin kiel malican demonon.

Lügen ist nur dann ein Laster, wenn es Böses stiftet, dagegen eine sehr große Tugend, wenn dadurch Gutes bewirkt wird.

Mensogo estas malvirto nur kiam ĝi estigas malbonon, ĝi male estas tre granda virto, se ĝi rezultigas bonon.

Tom sagt, er hat keine Laster.

Tomo diras, ke li ne havas malvirtojn.

Das Glücksspiel ist eines von Toms Lastern.

La hazardoludo estas unu el la malvirtoj de Tomo.

Tom wurde von einem Laster überrollt.

Tomon surveturis ŝarĝoaŭto.

Wir müssen diesen Laster ausgeräumt haben, bevor der Regen anfängt.

Ni devas malplenigi tiun kamionon antaŭ ol la pluvo komenciĝas.

Ich habe mein halbes Leben in einem Laster verbracht.

Mi pasigis duonon de mia vivo en kamiono.

Dem Kapitalismus wohnt ein Laster inne: die ungleichmäßige Verteilung der Güter. Dem Sozialismus hingegen wohnt eine Tugend inne: die gleichmäßige Verteilung des Elends.

Okupas malvirto en la kapitalismo. La distribuado de la varoj. Virto tamen estas ene en la socialismo. La egala distribuado de la mizero.

Der Mensch von heute hat nur ein einziges wirklich neues Laster erfunden: die Geschwindigkeit.

La homo de hodiaŭ inventis nur unu vere novan malvirton: la rapidecon.

Wo man Treue zu einem Laster degradiert, adelt man Verrat zu einer Tugend.

Kie oni degradas la lojalecon al malvirto, oni nobligas la perfidon al virto.

Wenn die Laster uns verlassen, schmeicheln wir uns in dem Wahn, wir hätten sie verlassen.

Kiam malvirtoj nin forlasas, ni flatas, ke ni forlasis ilin.

Synonyme

Ab­hän­gig­keit:
dependeco
dependo

Esperanto Beispielsätze

Virto estigas la bonon, malvirto produktas nur la malbonon.

Laster übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Laster. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Laster. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 8764462, 444499, 774741, 839953, 1004921, 1089387, 1395749, 1432243, 1506584, 1699330, 1729970, 1729983, 2079193, 2216017, 2288381, 2338135, 2372731, 2838975, 2987925, 3166041, 3525057, 3890274, 5625146, 7549284, 8697692, 10148424, 10536974, 11010728 & 4792198. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR