Was heißt »Lä­cheln« auf Spanisch?

Das Substantiv »Lä­cheln« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • sonrisa

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Sein Lächeln brachte Freude zum Ausdruck.

Su sonrisa expresaba alegría.

Er verbarg seinen Kummer hinter einem Lächeln.

Ocultó su tristeza tras una sonrisa.

Él ocultó su pesar bajo una sonrisa.

Dein Lächeln macht mich immer glücklich.

Tu sonrisa siempre me hace feliz.

Sie empfingen mich mit einem Lächeln.

Me recibieron con una sonrisa.

Sie begrüßte mich mit einem Lächeln.

Ella me saludó con una sonrisa.

Sie begrüßte uns mit einem Lächeln.

Ella nos saludó con una sonrisa.

Er begrüßte mich mit einem Lächeln.

Me saludó con una sonrisa.

Er liebt ihre Haare, ihr Lächeln, ihre Augen? Wow, er ist verdammt gut im Lügenerzählen!

¿Él adora su cabello, su sonrisa, sus ojos? ¡Guau! ¡Miente condenadamente bien!

Er verdeckte seinen Kummer mit einem Lächeln.

Él ocultaba su preocupación con una sonrisa.

Frau Parker begrüßte ihn mit einem Lächeln.

La Sra. Parker le saludó con una sonrisa.

Auf seinem Gesicht sah ich ein freudiges Lächeln.

Vi una alegre sonrisa en su rostro.

Sie nahm die Bestrafung mit einem Lächeln entgegen.

Ella enfrentó el castigo con una sonrisa.

Sie empfing mich mit einem Lächeln.

Ella me recibió con una sonrisa.

"Vielen Dank!" sagte sie mit einem Lächeln.

Muchísimas gracias -dijo ella con una sonrisa.

Sie grüßte Herrn Kato mit einem Lächeln.

Ella saludó a Mr. Kato con una sonrisa.

Ihr Lächeln drückte Liebe aus.

Su sonrisa expresó amor.

Weißt du, was mich zum Lächeln bringt? Gesichtsmuskeln!

¿Tú sabes qué me hace sonreír? ¡Los músculos de la cara!

Sein Lächeln beruhigte sie.

Su sonrisa lo reconfortó.

Er antwortete mir mit einem Lächeln.

Me respondió con una sonrisa.

Lächeln ist ein billiger Weg um schöner zu sein.

Sonreír es una forma barata de ser más guapa.

Blumen sind das Lächeln der Erde.

Las flores son la sonrisa de la tierra.

Lächeln ist das Kleingeld des Glücks.

La sonrisa es la moneda de la felicidad.

Sein verschmitztes Lächeln verheißt nichts Gutes. Ich glaube, er führt etwas gegen uns im Schilde.

Su sonrisa pícara no anuncia nada bueno. Creo que él trama algo contra nosotros.

Das Lächeln schwand aus ihrem Gesicht.

La sonrisa desapareció de su rostro.

Sie brachte mich zum Lächeln.

Me hizo sonreír.

Das Mädchen begrüßte mich mit einem Lächeln.

La niña me saludó con una sonrisa.

Ich konnte ein Lächeln nicht zurückhalten.

No pude aguantarme una sonrisa.

Ein Lächeln ist die schönste Rundung am Körper einer Frau.

La sonrisa es la curva más bella del cuerpo de una mujer.

Sein Lächeln entzündet ein Feuer in meinem armen Herzen.

Su sonrisa enciende un fuego en mi pobre corazón.

Lächeln ist auch eine Art, die Zähne zu zeigen.

Sonreír también es una forma de mostrar los dientes.

Warum bemühst du dich, mich zum Lächeln zu bringen?

¿Por qué te esfuerzas en hacerme sonreír?

Mir gefällt dein Lächeln.

Me gusta tu sonrisa.

Tom träumt von einer Frau mit wunderschönen Augen und einem verführerischen Lächeln.

Tom sueña con una mujer con bellos ojos y una sonrisa seductora.

Tom träumt von einer Frau mit schönen Augen und einem attraktiven Lächeln.

Tom sueña con una mujer con bellos ojos y una sonrisa atractiva.

Tom hat ein nettes Lächeln.

Tom tiene una linda sonrisa.

Die Kellnerin begrüßte mich mit einem Lächeln.

La mesera me saludó con una sonrisa.

Dein Lächeln gefällt mir nicht.

No me gusta tu sonrisa.

„Warum lächelst du?“ – „Braucht man zum Lächeln einen Grund?“

«¿Por qué sonríes?» «¿Se necesita una razón para sonreír??

Du hast ein schönes Lächeln.

Tienes una linda sonrisa.

Sie näherte sich ihm mit einem Lächeln auf den Lippen.

Se acercó a él con una sonrisa en su cara.

In einem Gespräch ist Lächeln sehr wichtig.

En una conversación, la sonrisa es muy importante.

Ich werde nie Toms Lächeln vergessen.

Nunca olvidaré la risa de Tom.

Sie hat ein schönes Lächeln.

Tiene una sonrisa preciosa.

Erst wenn du ein Lächeln im Gesicht trägst, bist du vollständig bekleidet.

No estás vestido entero mientras no lleves una sonrisa en el rostro.

Sie sah mich mit einem verschmitzten Lächeln an.

Ella me miró con una sonrisa pícara en su rostro.

Tom sagte Maria, sie habe ein schönes Lächeln.

Tomás le dijo a María que tenía una hermosa sonrisa.

Ihr Lächeln machte sie noch hübscher.

Su sonrisa la hace todavía más hermosa.

Lächeln Sie gefälligst und machen Sie einen glücklichen Eindruck!

Sonría complacientemente y deje una impresión favorable.

Mit ihrem Lächeln verzauberte sie uns alle.

Ella nos cautivó a todas con su sonrisa.

Was immer du tust, tu es mit einem Lächeln.

Hagas lo que hagas, hazlo con una sonrisa.

Er antwortete mit einem Lächeln.

Él respondió con una sonrisa.

Sie ist immer am Lächeln.

Ella siempre está sonriendo.

Sie war völlig von seinem Lächeln fasziniert.

Ella estaba completamente arrebatada por su sonrisa.

Spanische Beispielsätze

  • Los problemas de pronunciación de María aumentaban especialmente cuando se enfadaba. La sonrisa de Tom, que se derretía cada vez que eso pasaba porque le parecía adorable, solía empeorar la situación.

  • Un verdadero amigo es una persona que pese a ver tu sonrisa siente que tu alma llora.

  • Una sonrisa es igual en todas las lenguas.

  • Ella dio una sonrisa encantadora.

  • Tom puso su brazo sobre el hombro de María y ella dio una sonrisa aquiescente.

  • "Buenos días", dijo Tom con una sonrisa.

  • ¡Afronta la vida con una sonrisa!

Übergeordnete Begriffe

Ge­sichts­aus­druck:
expresión del rostro

Lächeln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Lächeln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 343620, 353842, 369172, 414504, 417592, 417594, 417599, 425083, 446617, 480364, 532249, 543874, 634016, 703386, 758812, 802069, 820691, 937354, 969352, 1002804, 1263918, 1342334, 1399986, 1441980, 1511811, 1524118, 1598918, 1607163, 1623473, 1659856, 1871999, 1918414, 1924933, 1925727, 1946702, 2196133, 2317046, 2371799, 2676929, 2719296, 2772896, 3042100, 3146820, 3283418, 3429469, 3699739, 4968501, 5211529, 5290285, 5316844, 5707154, 5708004, 9181131, 10038680, 9740138, 3225102, 2945785, 1657111, 1279232 & 2923. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR