Was heißt »Lä­cheln« auf Englisch?

Das Substantiv »Lä­cheln« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • smile

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

"Guten Morgen", sagte Tom mit einem Lächeln.

"Good morning", said Tom with a smile.

Er verbarg seinen Kummer hinter einem Lächeln.

He hid his sadness behind a smile.

He hid his grief behind a smile.

Sie gab mir ein steifes Lächeln.

She gave me a stiff smile.

Dein Lächeln macht mich immer glücklich.

Your smile always makes me happy.

Sie empfingen mich mit einem Lächeln.

They greeted me with a smile.

Er begrüßte mich mit einem Lächeln.

He greeted me with a smile.

Er liebt ihre Haare, ihr Lächeln, ihre Augen? Wow, er ist verdammt gut im Lügenerzählen!

He loves her hair, her smile, her eyes? Wow, he is fucking good at telling lies!

Er verdeckte seinen Kummer mit einem Lächeln.

He disguised his sorrow with a smile.

Sie versteckte ihre Enttäuschung hinter einem Lächeln.

She cloaked her disappointment with a smile.

Frau Parker begrüßte ihn mit einem Lächeln.

Mrs. Parker greeted him with a smile.

Auf seinem Gesicht sah ich ein freudiges Lächeln.

I saw a joyful smile on his face.

Sie nahm die Bestrafung mit einem Lächeln entgegen.

She took the punishment with a smile.

Sie begrüßte mich mit einem freundlichen Lächeln.

She greeted me with a pleasant smile.

Sie war von seinem Lächeln bezaubert.

She was bewitched by his smile.

Ich würde durch den Ozean schwimmen, nur um dein Lächeln noch einmal zu sehen.

I would swim through the ocean just to see your smile again.

Sie empfing mich mit einem Lächeln.

She greeted me with a smile.

Emfangen wir ihn mit einem glücklichen Lächeln.

Let's receive him with a happy smile.

Sie verabschiedete sich mit einem Lächeln, aber in ihrem Herzen war viel Bitterkeit.

She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.

"Vielen Dank!" sagte sie mit einem Lächeln.

"Thank you very much", she said with a smile.

Auf dem Gesicht der von Kummer überwältigten Flüchtlinge tauchte ein leises Lächeln auf.

On the faces of the grief-stricken refugees appeared a faint smile.

Er lächelte mir ein zynisches Lächeln zu.

He smiled a cynical smile at me.

Ihr Lächeln drückte Liebe aus.

Her smile spoke love.

Sein Lächeln beruhigte sie.

His smile put her at ease.

Er antwortete mir mit einem Lächeln.

He answered me with a smile.

Sie wandte sich mit einem Lächeln an mich.

She turned to me, smiling.

Lächeln ist ein billiger Weg um schöner zu sein.

Smiling is a cheap way to be prettier.

Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht und ihre Augen begannen zu leuchten.

A smile flitted across her face, and her eyes began to sparkle.

A smile flitted across her face, and her eyes began to shine.

Blumen sind das Lächeln der Erde.

Flowers are the earth's smile.

Ihr wehmütiges Lächeln verbarg die Traurigkeit, die sie empfand, weil sie gehen musste.

Her wistful smile belied the sadness she felt at having to leave.

Sobald sie mich sah, begrüßte sie mich mit einem Lächeln.

As soon as she saw me, she greeted me with a smile.

Sie brachte mich zum Lächeln.

She made me smile.

Keiko zeigte uns wie immer ein hübsches Lächeln.

As always, Keiko showed us a pleasant smile.

Das Mädchen begrüßte mich mit einem Lächeln.

The girl greeted me with a smile.

Sie trug ein bittersüßes Lächeln.

She smiled a bittersweet smile.

Sie lächelte ein bezauberndes Lächeln.

She smiled a charming smile.

Warum bemühst du dich, mich zum Lächeln zu bringen?

Why are you trying to make me laugh?

Was Tom sagte, brachte dich zum Lächeln, oder?

What Tom said made you smile, didn't it?

Tom hat ein nettes Lächeln.

Tom has a nice smile.

Sie hat stets ein Lächeln und ist glücklich.

She's always happy and smiling.

Sie konnte in seinem Gesichtsausdruck den Anflug eines Lächelns sehen.

She could see the ghost of a smile in his expression.

Tom versucht, ein Lächeln zu unterdrücken.

Tom is trying to suppress a smile.

Ich sah nicht die Spur eines Lächelns.

I saw no trace of a smile.

Ein Tag ohne Lächeln ist ein verlorener Tag.

A day without smiling is a day lost.

Ich liebe es, dein Lächeln zu sehen.

I love to see you smile.

Die Kellnerin begrüßte mich mit einem Lächeln.

The waitress greeted me with a smile.

Dein Lächeln gefällt mir nicht.

I don't like your smile.

Die Mona Lisa zeigt ein rätselhaftes Lächeln.

The Mona Lisa has an enigmatic smile.

Das brachte sie zum Lächeln.

It brought a smile to her face.

Das brachte ihn zum Lächeln.

It brought a smile to his face.

„Warum lächelst du?“ – „Braucht man zum Lächeln einen Grund?“

"Why are you smiling?" "Does there need to be a reason?"

"Why are you smiling?" "Does there have to be a reason?"

"Why are you smiling?" "Has there got to be a reason?"

"Why are you smiling?" "Need there be a reason?"

"Why are you smiling?" "Have I got to have a reason?"

"Why are you smiling?" "Do I have to have a reason?"

"Why are you smiling?" "Do I need a reason?"

Er hat ein sehr freundliches Lächeln.

He has a very friendly smile.

Ich sehe die Gesichter der Menschen als Spiegel. Wenn man hinein lächelt, bekommt man ein Lächeln zurück.

I see people's faces as a mirror. If you smile at it, you get a smile back.

Du hast ein schönes Lächeln.

You have a beautiful smile.

You've got a nice smile.

Er sagte, ich hätte ein schönes Lächeln.

He told me that I had a nice smile.

Tom kommt aufgrund seiner Höflichkeit und seines gewinnenden Lächelns sowohl bei Männern als auch bei Frauen gut an.

Due to his courtesy and his winning smile, Tom gets along well with both men and women.

Um seine Mundwinkel wurden die Vorzeichen eines Lächelns sichtbar.

The beginnings of a smile appeared at the corners of his mouth.

The corners of his mouth showed signs of the beginnings of a smile.

Ich fand kein einziges Foto, das sie ohne ein Lächeln zeigt.

I haven't found a single picture which showed her without a smile.

Findest du nicht, dass Tom ein schönes Lächeln hat?

Don't you think Tom has a beautiful smile?

Es fiel Tom schwer, sich das Lächeln zu verkneifen.

It was hard for Tom to keep from smiling.

Sich mit einem Lächeln entschuldigend, verließ Tom das Zimmer.

Tom smiled apologetically and left the room.

Tom war nicht gerade zum Lächeln zumute.

Tom didn't feel much like smiling.

Er schenkte mir ein anerkennendes Lächeln.

He gave me a smile of recognition.

Du hast mich gerade zum Lächeln gebracht.

You just made me smile.

Unterschätze nicht die unglaubliche Kraft eines einfachen Lächelns und eines freundlichen Wortes.

Don't underestimate the incredible power of a simple smile and a kind word.

Ich werde nie Toms Lächeln vergessen.

I'll never forget Tom's smile.

Tom erwiderte Marias Lächeln.

Tom returned Mary's smile.

Entweder geht es ihr wirklich gut oder sie kann alles hinter ihrem Lächeln verbergen.

Either she's really doing well, or she can hide everything behind a smile.

Tom hat ein tolles Lächeln.

Tom has a great smile.

Maria hat ein schönes Lächeln.

Mary has a beautiful smile.

Mary dankte mir mit einem Lächeln.

Mary thanked me with a smile.

Tom rang sich ein Lächeln ab.

Tom forced a smile.

Erst wenn du ein Lächeln im Gesicht trägst, bist du vollständig bekleidet.

You're never fully dressed until you put on a smile.

Mit einem entwaffnenden Lächeln bahnte sich Maria einen Weg durch die wartende Menge.

With a disarming smile, Mary made her way through the waiting crowd.

Du hast ein sehr schönes Lächeln.

You have a great smile.

Sie haben ein sehr schönes Lächeln.

You have a very nice smile.

Sie sah mich mit einem verschmitzten Lächeln an.

She looked at me with a sly smile on her face.

„Es scheint, dass du mit dem Lande wohl vertraut.“ – „Ich denke schon“, antwortete Tom mit einem Lächeln.

"It seems that you know the country well." "I think so," answered Tom, smiling.

Es gelingt Tom immer, Maria ungeachtet ihrer Laune zum Lächeln zu bringen.

No matter what kind of mood Mary's in, Tom can always manage to make her smile.

Tom sagte Maria, sie habe ein schönes Lächeln.

Tom told Mary she had a nice smile.

Tom told Mary that she had a nice smile.

Er versteckte seinen Schmerz durch ein Lächeln.

He hid his anguish with a smile.

Maria hat immer ein Lächeln im Gesicht.

Mary always has a smile on her face.

Tom hat immer ein Lächeln im Gesicht.

Tom always has a smile on his face.

Ich kann mich nicht mehr an Marias Lächeln erinnern.

I don't remember Mary's smile anymore.

Was bringt dich zum Lächeln?

What makes you smile?

Jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre, denke ich an ihr Lächeln.

Every time I hear this song, I think of her smile.

Jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre, denke ich an sein Lächeln.

Whenever I hear this song, I think of his smile.

Lächeln!

Smile.

Ködere mich nicht mit einem Lächeln.

Never bait me with a smile.

Ihr Lächeln machte sie noch hübscher.

Her smile made her look even more beautiful.

Sie hielt sich die Hand vor den Mund, um ihr Lächeln zu verbergen.

She covered her mouth with her hand to hide her smile.

She covered her mouth with her hand, hiding her smile.

Er hat immer ein Lächeln im Gesicht.

He always has a smile on his face.

Susie hat ein nettes Lächeln.

Susie has a nice smile.

Lächeln Sie und seien Sie glücklich!

Smile and be happy!

Ich bringe dich zum Lächeln.

I make you smile.

Tom konnte Maria an ihrem Lächeln ansehen, dass es eine tolle Party gewesen war.

Tom could tell by the smile on Mary's face that she had had a good time at the party.

Du zauberst mir ein Lächeln ins Gesicht.

You make me smile.

Maria hat ein süßes Lächeln und ist immer sehr freundlich.

Mary has a pretty smile and is always very friendly.

Sie hatte ein schönes Lächeln.

She had a beautiful smile.

Lächeln kann beglücken.

Smiling can make us happy.

Ihr Lächeln drückte Freude aus.

Her smile expressed joy.

Synonyme

Englische Beispielsätze

  • Everyone had a smile on their face.

  • I don't know why, but you lot make me smile.

  • He wanted to charm her with a smile, but she gave him the cold shoulder.

  • Tom walked into French class with a big smile on his face.

  • Why didn't you smile in the picture?

  • Marcus greeted the guests with a friendly smile.

  • She greeted me with a broad smile.

  • Even though Tom was in pain, he managed to smile.

  • Ziri's daughter had a disarming smile.

  • He had to smile to himself when he saw that.

  • You don't often smile.

  • You have such a nice smile.

  • You have such a great smile.

  • Since Tom got his braces, I've seldom seen him smile.

  • A little smile flitted across Mary's face.

  • The man beside her began to smile involuntarily.

  • Since she left he has lost his smile.

  • The man by her side began to smile involuntarily.

  • The man at her side began to smile involuntarily.

  • I like Tom's smile.

Übergeordnete Begriffe

Ge­sichts­aus­druck:
facial expression

Lächeln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Lächeln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Lächeln. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 586, 353842, 367367, 369172, 414504, 417599, 425083, 446617, 477563, 480364, 532249, 543874, 561302, 563811, 618434, 634016, 641712, 643265, 703386, 770542, 787436, 802069, 937354, 969352, 995014, 1002804, 1080697, 1263918, 1323811, 1499692, 1511811, 1513832, 1524118, 1574159, 1834879, 1871999, 1906980, 1946702, 2063333, 2063921, 2063966, 2116517, 2168277, 2185414, 2196133, 2317046, 2327436, 2369635, 2369636, 2371799, 2404437, 2429930, 2676929, 2676932, 2687312, 2717369, 2718347, 2736883, 2750406, 2755558, 2798417, 2817276, 2868583, 2943782, 3042100, 3043763, 3128453, 3135602, 3146821, 3266459, 3275358, 3283418, 3341738, 3383528, 3383529, 3429469, 3481851, 3549739, 3699739, 4034168, 4055072, 4055082, 4169579, 4234836, 4266362, 4266363, 4659632, 4698778, 4968501, 4969122, 5168556, 5174182, 5211406, 5656406, 5763676, 6080965, 6107973, 6144867, 6150639, 6165267, 11336447, 11301849, 11213453, 11159140, 11143394, 11055974, 10716442, 10682312, 10476751, 10270606, 10181352, 10164194, 10164193, 10138456, 10004366, 9960635, 9942519, 9925845, 9925843 & 8868326. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR