Was heißt »Lä­cheln« auf Esperanto?

Das Substantiv »Lä­cheln« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • rideto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Sein Lächeln brachte Freude zum Ausdruck.

Lia rideto esprimis ĝojon.

Er verbarg seinen Kummer hinter einem Lächeln.

Li kaŝis sian aflikton malantaŭ rideto.

Sie gab mir ein steifes Lächeln.

Ŝi donis al mi rigidan rideton.

Dein Lächeln macht mich immer glücklich.

Via rideto ĉiam feliĉigas min.

Ihr Lächeln drückte ihre Dankbarkeit aus.

Ŝia rideto esprimis ŝian dankemon.

Sie empfingen mich mit einem Lächeln.

Ili akceptis min ridete.

Sie begrüßte mich mit einem Lächeln.

Ŝi salutis min kun rideto.

Ŝi salutis min per rideto.

Sie begrüßte uns mit einem Lächeln.

Ŝi bonvenigis nin per rideto.

Er begrüßte mich mit einem Lächeln.

Li salutis min per rideto.

Er liebt ihre Haare, ihr Lächeln, ihre Augen? Wow, er ist verdammt gut im Lügenerzählen!

Li amas ŝiajn harojn, ŝian rideton, ŝiajn okulojn? Nu, li estas damne bona mensogisto.

Li amas ŝiajn harojn, ŝian rideton, ŝiajn okulojn, ĉu? Nu, li estas fekbona mensogisto!

Frau Parker begrüßte ihn mit einem Lächeln.

S-ino Parker salutis lin kun rideto.

Auf seinem Gesicht sah ich ein freudiges Lächeln.

Sur lia vizaĝo mi vidis ĝojan rideton.

Sie begrüßte mich mit einem freundlichen Lächeln.

Ŝi afable ridante min salutis.

Ich würde durch den Ozean schwimmen, nur um dein Lächeln noch einmal zu sehen.

Mi naĝus trans oceanon nur por revidi vian rideton.

Sie empfing mich mit einem Lächeln.

Ŝi akceptis min kun rideto.

Die kürzeste Verbindung zwischen zwei Menschen ist ein Lächeln.

La plej mallonga ligo inter du homoj estas rideto.

"Vielen Dank!" sagte sie mit einem Lächeln.

"Dankegon!" ŝi diris ridante.

Auf dem Gesicht der von Kummer überwältigten Flüchtlinge tauchte ein leises Lächeln auf.

Sur la vizaĝo de la rifuĝintoj aflikte premitaj ekaperis milda rideto.

Er lächelte mir ein zynisches Lächeln zu.

Li cinike ridetis al mi.

Ihr Lächeln drückte Liebe aus.

Ŝia rideto esprimis amon.

Sein Lächeln beruhigte sie.

Lia rideto trankviligis ŝin.

Sie wandte sich mit einem Lächeln an mich.

Ŝi sin turnis ridetante al mi.

Lächeln ist ein billiger Weg um schöner zu sein.

Rideti estas malmultekosta vojo por esti pli bela.

Ein Lächeln kostet nichts, also schenke es jedem.

Rideto neniom kostas - pro tio donacu ĝin al ĉiu.

Schenke ein Lächeln jeden Tag und verbessere die Welt ein Stück weit.

Ĉiutage donacu rideton kaj tiel plibonigu iomete la mondon.

Ein spöttisches Lächeln umspielt seine Lippen, während er ein Denkmal für eine verstorbene Berühmtheit passiert.

Mokema rideto aperas sur liaj lipoj, kiam li preterpasas monumenton al mortinta famulo.

Blumen sind das Lächeln der Erde.

Floroj estas la rideto de la tero.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Lächeln und einem Grinsen.

Tom ne scias la diferencon inter rideto kaj rikano.

Sie zeigte mir ein wunderbares Lächeln.

Ŝi montris al mi mirigan rideton.

Was du wünschst, erreichst du leichter mit einem Lächeln als mit einem Degen.

Estas pli facile ricevi, kion vi deziras, kun rideto ol per la pinto de spado.

Lächeln ist das Kleingeld des Glücks.

Rideto estas monero de la feliĉo.

Sein verschmitztes Lächeln verheißt nichts Gutes. Ich glaube, er führt etwas gegen uns im Schilde.

Lia gaje ruzeta rideto ne anoncas ion bonan. Mi kredas, ke li havas malbonan intencon kontraŭ ni.

Wozu habt ihr euch mit diesem üblen Lächeln verschworen?

Kiun intrigon vi plektis per ĉi malica rideto?

Die Frau lächelte, und das Lächeln machte sie sogar noch anziehender.

La virino ridetis, kaj la rideto faris ŝin eĉ pli loga.

Das Lächeln schwand aus ihrem Gesicht.

La rideto malaperis el ŝia vizaĝo.

Auf ihren Lippen erstarb das Lächeln.

Sur ŝiaj lipoj mortis la rideto.

Sie brachte mich zum Lächeln.

Ŝi instigis min al rideto.

Ŝi ridetigis min.

Ein Lächeln ist die schönste Rundung am Körper einer Frau.

Rideto estas la plej bela rondaĵo sur virina korpo.

Sein Lächeln entzündet ein Feuer in meinem armen Herzen.

Lia rideto bruligas fajron en mia kompatinda koro.

An diesem Abend genoss er seine freie Zeit, indem er in einer reizenden Eisbar vorübergehende Frauen mit einem Lächeln ansah.

En tiu vespero li ĝuis sian liberan tempon en ĉarma glaciaĵejo, ridete rigardante preterirantajn virinojn.

Lächeln ist auch eine Art, die Zähne zu zeigen.

Rideti ankaŭ estas arto, montri la dentojn.

Die mit ihm verbrachten, angenehmen Stunden zauberten in ihr Gesicht ein Lächeln und in ihre Augen einen ganz besonderen Glanz.

La agrablaj horoj, kiujn ŝi pasigis kun li, en ŝian vizaĝon sorĉis rideton kaj en ŝiajn okulojn tute specialan brilon.

Ein verständnisvolles Lächeln bewirkt mehr als hundert Vorwürfe.

Komprenemo kaj rideto atingas pli multe ol cent riproĉoj.

Ein Kind fragte die Mutter: „Woher bin ich hierher gekommen? An welchem Ort hast du mich gefunden?“ Da antwortete die Mutter bewegt, mit einer Träne und einem Lächeln das Kind an sich pressend: „Du warst doch in meinem Herzen als immerwährender Wunsch.“

Infano al sia patrino demandis: "De kie ĉi tien mi venis? En kiu loko vi min trovis?" Respondis la patrino emocie, kun larmo kaj ridete la infaneton al si premante: "Vi ja estis en mia animo kiel ĉiama deziro."

Sie begrüßte Herrn Katō mit einem Lächeln.

Ridetante ŝi salutis sinjoron Kato.

Ein breites Lächeln ist die bessere Variante, um seinen Feinden die Zähne zu zeigen.

Larĝa rideto estas la pli bona elekto por montri la dentojn al siaj malamikoj.

Warum bemühst du dich, mich zum Lächeln zu bringen?

Kial vi klopodas ridetigi min?

Lächeln wir weil wir glücklich sind oder um den anderen mitzuteilen, dass wir glücklich sind?

Ĉu ni ridetas ĉar ni estas feliĉaj aŭ por komuniki al la aliaj, ke ni estas feliĉaj?

Sein Lächeln übersah ich und schaute auf das Pflaster.

Mi preter lia rideto rigardis la pavimon.

Ŝajnigante ne rimarki lian rideton mi rigardis al la pavimo.

Was ist schöner als das Lächeln eines Kindes?

Kio estas pli bela ol la rideto de infano?

Lächeln ist die preiswerteste Art, sein Gesicht zu verschönern.

Rideti estas la plej malmultekosta rimedo por plibeligi la vizaĝon.

Mir gefällt dein Lächeln.

Mi ŝatas vian rideton.

Plaĉas al mi via rideto.

Tom träumt von einer Frau mit schönen Augen und einem attraktiven Lächeln.

Tom revas pri virino kun belegaj okuloj kaj altira rideto.

Auf seinem Gesicht war immer ein Lächeln und es war immer freundlich.

Sur lia vizaĝo ĉiam estis rideto kaj ĝi estis ĉiam afabla.

Ein Tag ohne Lächeln ist ein verlorener Tag.

Tago sen rideto estas perdita tago.

Sein Lächeln konnte man als ein charmantes Schuldeingeständnis deuten.

Lian rideton oni povis interpreti kiel ĉarman kulpokonfeson.

Dennoch verlor er auch bei diesem ärgerlichen Anlass nicht sein Lächeln.

Tamen sian rideton li ne perdis ankaŭ en tiu ĉagrena okazo.

Das Leben ist kurz, doch ein Lächeln bedarf nur einer Sekunde.

La vivo mallongas, tamen rideto nur prenas sekundon.

Man hat den Eindruck, dass die moderne Physik auf Annahmen beruht, die irgendwie dem Lächeln einer Katze gleichen, die gar nicht da ist.

Oni havas la impreson, ke la moderna fiziko baziĝas sur supozoj, kiuj iel similas al la rideto de kato, kiu tute ne estas tie.

Ihr Gesicht schmückte ein süßes Lächeln.

Ŝian vizaĝon ornamis dolĉa rideto.

Dein Lächeln gefällt mir nicht.

Mi ne ŝatas vian rideton.

Via rideto ne plaĉas al mi.

Das brachte sie zum Lächeln.

Tio ridetigis ŝin.

„Warum lächelst du?“ – „Braucht man zum Lächeln einen Grund?“

"Kial vi ridetas?" – "Ĉu por rideti oni bezonas kaŭzon?"

Er hat ein sehr freundliches Lächeln.

Li havas tre afablan rideton.

Wem das Lächeln fehlt, dem fehlt ein Flügel.

Kiu malhavas rideton, malhavas flugilon.

Ich sehe die Gesichter der Menschen als Spiegel. Wenn man hinein lächelt, bekommt man ein Lächeln zurück.

Mi vidas la vizaĝon de homoj kiel spegulon. Kiam oni ridas al ĝi, oni ricevas ridon returne.

Lächeln ist die eleganteste Art, seinen Gegnern die Zähne zu zeigen.

Rideto estas la plej eleganta maniero, montri al siaj kontraŭuloj la dentojn.

Er benutzt seine Zähne nicht nur zum Lächeln.

Li havas dentojn ne por parado.

Du hast ein schönes Lächeln.

Vi havas belan rideton.

Ihre Mundwinkel umspielte ein Lächeln.

Ŝiajn buŝangulojn ĉirkaŭnaĝis rideto.

Um seine Mundwinkel wurden die Vorzeichen eines Lächelns sichtbar.

Ĉirkaŭ liaj buŝanguloj videbliĝis antaŭsignoj de rideto.

In der Nähe seiner Mundwinkel deutete sich ein Lächeln an.

Ĉirkaŭ liaj buŝanguloj aperis aŭguro de rideto.

Ich fand kein Foto, das ihn mit einem Lächeln zeigt.

Mi ne trovis foton, kiu montras lin kun rideto.

Ich fand kein einziges Foto, das sie ohne ein Lächeln zeigt.

Mi ne trovis eĉ unu foton, kiu montras ŝin sen rideto.

Sie näherte sich ihm mit einem Lächeln auf den Lippen.

Ŝi proksimiĝis al li kun rideto surlipe.

Den Gesichtern der drei jungen Wissenschaftler war Müdigkeit anzusehen. Dennoch zeigten sie noch immer ein strahlendes Lächeln.

Sur la vizaĝoj de la tri junaj sciencistoj videblis laco. Tamen ili ankoraŭ brile ridetis.

In einem Gespräch ist Lächeln sehr wichtig.

En interparolo rideto estas tre grava.

Er schenkte mir ein anerkennendes Lächeln.

Li danke ridetis al mi.

Was verbirgt sich hinter dem Lächeln des Dalai Lama?

Kio sin kaŝas malantaŭ la rideto de Dalai-lamao?

Vielleicht haben sie sich einen Moment lang über ein Lächeln oder einen Blick gefreut, doch zweifellos war die Unmöglichkeit, sich zu unterhalten, sehr frustrierend.

Eble dum momento vi ĝojis pro rideto, pro rigardo, sed sendube la malebleco interparoli estis tre frustranta.

Ich schenkte ihr ein Lächeln und ging in meine Wohnung.

Mi donacis al ŝi rideton kaj iris en mian loĝejon.

Wie immer kam sie zu spät und wollte dies mit ihrem schönen Lächeln vergessen machen.

Kiel ĉiam ŝi venis malfrue kaj volis forgesigi tion per sia bela rideto.

Auf seinem Gesicht sah ich ein frohes Lächeln.

Sur ŝia vizaĝo mi vidis gajan rideton.

Dein Lächeln ist wie die Sonne, die durch die Wolken bricht.

Via rideto estas kiel la suno, kiu trarompas la nubojn.

Ein Lächeln sendet ein Signal der Freundschaft.

Rideto sendas signalon de amikeco.

Unterschätze nicht die unglaubliche Kraft eines einfachen Lächelns und eines freundlichen Wortes.

Ne subtaksu la nekredeblan forton de simpla rideto kaj afabla vorto.

Ist dein Lächeln nur eine Nebenwirkung deiner Beschwipstheit, oder hast du etwas Erfreuliches mitzuteilen?

Ĉu via rideto estas nur kromefiko de via ebrieto aŭ ĉu vi scias ĝojigan sciigindaĵon?

Ist dein aufmunterndes Lächeln aufrichtig? Kann ich dir vertrauen?

Ĉu via kuraĝiga rideto estas sincera? Ĉu mi povas fidi al vi?

Mit dem milden Lächeln eines Engels sah sie mich an.

Ŝi rigardis min kun la milda rideto de anĝelo.

Sie zeigte ein gewolltes Lächeln.

Ŝi intence montris rideton.

Tom zwang sich zu einem Lächeln.

Tomo trudis al si rideton.

Lächelnd hast du mich zum Lächeln gebracht, aufs Neue den Zweikampf der Liebe entfacht.

Vi ridetante min ridetigis, al plia amora duelo instigis.

Erst wenn du ein Lächeln im Gesicht trägst, bist du vollständig bekleidet.

Vi ne estas vestita plene, antaŭ ol vi surmetas rideton.

Mit einem großen Schlüsselbund schlug der Pfarrer dem Einbrecher auf den Kopf, so dass dieser bewusstlos auf den Steinfußboden des Pfarramtes sank. „Wer schläft, sündigt nicht“, kommentierte der Pfarrer mit einem zufriedenen Lächeln.

Per granda fasko da ŝlosiloj la pastro batis la kapon de la rompoŝtelisto, tiel ke tiu senkonscie sinkis sur la ŝtonan plankon de la pastra oficejo. "Kiu dormas, ne pekas", la pastro komentis kun kontenta rideto.

Das ungebundene Haar, das bezaubernd unbefangene Lächeln und dazu ein unprätentiöses, einfaches Kleid ließen sie mädchenhaft aussehen.

La neligitaj haroj kaj la ĉarme naiva rideto kune kun senpretenda simpla robo igis ŝin aspekti knabineca.

„Das klingt respektabel“, antwortete Alexander mit einem Lächeln. „Sie schreiben wie ein weiser Mann.“

"Tio sonas respektinde," respondis Aleksandro kun rideto. "Vi skribas kiel saĝulo."

Ich sage das mit einem Lächeln.

Mi diras tion kun rideto.

Es gelingt Tom immer, Maria ungeachtet ihrer Laune zum Lächeln zu bringen.

Tomo ĉiam sukcesas ridetigi Manjon, sendepende de ŝia humoro.

Tomo ĉiam sukcesas ridetigi Manjon, kia ajn estas ŝia humoro.

Was bringt dich zum Lächeln?

Kio ridetigas vin?

Jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre, denke ich an sein Lächeln.

Kiam ajn mi aŭskultas tiun kanton, mi memoras lian rideton.

Esperanto Beispielsätze

  • La rideto loĝas nur sur la lipoj, sed la rido havas sian sidejon kaj gracon sur la dentoj.

  • Kiu regas la klavaron de kreemo, povas komenci la aŭtunon de la vivo kun rideto.

  • La rideto de virino, kiam viro donas al ŝi florojn, estas garantio, ke ĉi tiu tradicio estas sentempa.

  • Ĉiu, kiu trovas ĝojon en la rideto de la ricevanto, komprenis Kristnaskon.

  • Ĝuu la donacon kun gaja menso, senzorga pri tio, kion la estonteco portos al vi. Sed ankaŭ akceptu la maldolĉan pokalon kun rideto – ne estas perfekta feliĉo sur ĉi tiu tero.

  • Nedecidemo estas tempŝtelisto, ĝi dependas de nenio. La malfruo estas ĝia komplico, senĝoja kaj sen rideto.

  • Simpla rideto povas krevigi ŝlositajn pordojn

  • Ni estas stranga popolo, kiam ni ĝuas funkciigi maŝinojn, sed ĉiu rideto frostiĝas, kiam temas pri mastrumado de homoj.

  • Se al homo restas rideto fine de sia vivo, tio estas tre deca neta profito.

  • Kial montri per gesto birdon per tio,ke oni tuŝetas la frunton kun la montrofingro, kiam oni povas atingi la saman celon per mallonga rideto.

  • Plaĉas al mi la rideto de Tomo.

  • Ni ĉiuj havas la eblon feliĉigi aliajn homojn. Kutime rideto sufiĉas.

  • Kristnasko estas kiel la korvarmiga rideto de homo, kiu ĵus ankoraŭ ploris maldolĉe.

  • La estimo de homo estas danko en la formo de rideto.

  • Tuj kiam vi rimarkos la belajn aferojn en via vivo, vi trairos vian vivon kun rideto.

  • Fidu la homon, kiu scias vidi pri vi tri aferojn: la ĉagrenon malantaŭ via rideto, la amon malantaŭ via kolero kaj la kialon de via silento.

  • Kun unuopa tuŝo, rigardo, rideto infano plenigas la koron per plej granda feliĉo.

  • Ofte oni reagas al insultoj plej bone per rideto.

  • La rideto, kiun vi sendas, revenas al vi.

  • Ĉi tiuj homoj estas tiel pacemaj. Ili amas siajn najbarojn kiel sin mem, kaj ilia parolado estas agrabla kaj milda, akompanata de rideto.

Übergeordnete Begriffe

Lächeln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Lächeln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 343620, 353842, 367367, 369172, 369189, 414504, 417592, 417594, 417599, 425083, 480364, 532249, 561302, 618434, 634016, 686003, 703386, 770542, 787436, 802069, 937354, 995014, 1002804, 1003528, 1210371, 1257339, 1263918, 1284063, 1302728, 1313152, 1342334, 1399986, 1409287, 1441955, 1441980, 1441988, 1511811, 1607163, 1623473, 1654275, 1659856, 1668010, 1730031, 1758245, 1787475, 1813782, 1871999, 1878318, 1880538, 1883245, 1891390, 1918414, 1925727, 2158813, 2168277, 2195726, 2197244, 2223382, 2233404, 2311452, 2317046, 2369635, 2371799, 2404437, 2409397, 2429930, 2431296, 2489649, 2676929, 2717367, 2717369, 2717370, 2718343, 2718347, 2719296, 2724430, 2772896, 2817276, 2840448, 2881819, 2882188, 2915218, 2937310, 2942351, 2942363, 2943782, 2996243, 2996252, 3005525, 3140382, 3143038, 3275550, 3283418, 3307869, 3404329, 3471968, 3505704, 3549739, 4234836, 4266363, 11220621, 10986159, 10619438, 10536971, 10059328, 10012810, 9958227, 9847584, 9086141, 8952318, 8869359, 7819759, 7579172, 6628271, 6552476, 6393580, 6391984, 6361359, 6317807 & 6200562. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR