Was heißt »Kunst« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Kunst lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • arte (weiblich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Keine Kunst ist's, alt zu werden; es ist Kunst, es zu ertragen.

Envelhecer não é nenhuma arte; arte mesmo é suportá-lo.

Der Maler malt eigentlich mit dem Auge; seine Kunst ist die Kunst, regelmäßig und schön zu sehen.

A bem da verdade, é com os olhos que o pintor pinta; sua arte consiste em enxergar a harmonia e a beleza.

Wer kauft diese Art von Kunst?

Quem compra este tipo de arte?

Das Leben ist keine exakte Wissenschaft, es ist eine Kunst.

A vida não é uma ciência exata, ela é uma arte.

Moderne Kunst bedeutet mir nichts.

Arte moderna não significa nada para mim.

Die Käseherstellung ist eine Kunst.

Fazer queijo é uma arte.

Sie ist nach Frankreich gegangen, um Kunst zu studieren.

Ela foi para a França estudar arte.

In der Kunst ist das Einfache immer das Schönste.

Na arte, a beleza sempre se traduz em singelas imagens.

Das Wichtigste in der Kunst ist der Rahmen.

A coisa mais importante na arte é a moldura.

Man muss die Kunst und nicht das Muster lieben.

Deve-se apreciar a arte e não o modelo.

Mensch werden ist eine Kunst.

Ser um ser humano é uma arte.

Mario ist ein Virtuose in der Kunst, Entschuldigungen zu erfinden.

Mário é um virtuose na arte de inventar desculpas.

Er hat die Kunst des Schreibens noch nicht gemeistert.

Ele ainda não domina a arte da escrita.

Die Kunst dauert, das Leben vergeht.

A arte dura, a vida passa.

Weisheit ist moralische Wissenschaft und Kunst.

A sabedoria é um misto de ética e arte.

A sabedoria é um misto de ciência moral e arte.

Ich bin kein Freund der modernen Kunst.

Eu não sou um grande fã de arte moderna.

Die Kunst ist eine Harmonie, die parallel zur Natur verläuft.

A arte é uma harmonia paralela à natureza.

Die Kunst der Besteuerung besteht ganz einfach darin, die Gans so zu rupfen, dass man möglichst viel Federn bei möglichst wenig Geschrei erhält.

A arte da tributação consiste simplesmente em depenar o ganso de forma a obter tantas penas quanto possível, com a menor gritaria possível.

Kunst heißt, nicht wissen, daß die Welt schon ist, und eine machen.

Arte significa ignorar que o mundo já existe e criar um.

Reden ist ein Bedürfnis, Zuhören ist eine Kunst.

Falar é uma necessidade, escutar é uma arte.

Das ist keine große Kunst!

Isso não é nada de mais!

Das Kind, das beispielsweise im Alter von fünf bis acht Jahren das Schachspiel lernen kann, wird es viel einfacher als ein Erwachsener finden, die Komplexität dieser spielwissenschaftlichen Kunst zu beherrschen.

A criança que por volta, digamos, dos cinco aos oito anos de idade puder aprender o jogo do xadrez terá muito mais facilidade que um adulto em dominar as complexidades desse jogo-ciência-arte.

Denken ist die Kunst, Gedanken zum Tanzen zu führen.

Pensar é a arte de fazer os pensamentos dançarem.

Ist Literatur eine Kunst?

A literatura é uma arte?

Das Kino ist die siebte Kunst.

O cinema é a sétima arte.

Synonyme

Hand­werk:
artesanato
ofício

Antonyme

Na­tur:
natureza
Stan­dard:
padrão

Portugiesische Beispielsätze

  • Onde fica a galeria de arte mais próxima?

  • A arte floral japonesa é chamada de "ikebana".

  • Tatoeba lhe oferece a oportunidade de testar suas habilidades na arte da tradução.

Untergeordnete Begriffe

Kunst übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kunst. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Kunst. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2452385, 3867643, 947, 1101, 344564, 366742, 421650, 1311078, 2377166, 2456655, 2739131, 3179632, 3664635, 3866353, 3872300, 5891422, 6074538, 6177277, 6209931, 6301767, 6325136, 9990759, 10975719, 11863268, 11870584, 1652113, 1453203 & 4773442. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR