Was heißt »Je­sus« auf Niederländisch?

Das Substantiv »Je­sus« (ver­altet: Jhesus) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:

  • Jezus (männlich)

Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen

Jesus liebt dich.

Jezus houdt van je.

Jesus liebt euch.

Jezus houdt van jullie.

Jesus liebt Sie.

Jezus houdt van u.

Jesus antwortete ihnen.

Jezus antwoordde hen.

Jesus hat Bauchmuskeln aus Stahl.

Jezus heeft buikspieren van staal.

Jesus verwandelte Wasser in Wein.

Jezus veranderde water in wijn.

Ich bin Jesus, den du verfolgst.

Ik ben Jesus, die je vervolgt.

Danke, Jesus.

Bedankt, Jezus.

Jesus war Kapitalist.

Jezus was een kapitalist.

Jesus war ein Sozialist.

Jezus was een socialist.

Jesus war ein Zimmermann.

Jezus was een timmerman.

Jesus weinte.

Jezus huilde.

Jesus lebt!

Jezus leeft!

Die Muslime nennen Jesus Isa.

De moslims noemen Jezus "Isa".

Synonyme

Mes­si­as:
messias

Niederländische Beispielsätze

  • ''Dat klinkt als een citaat van Jezus.'' – ''Maar dat is het niet!''

  • ''Dat klinkt als een citaat van Jezus.'' – ''Maar het is er geen!''

Jesus übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Jesus. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Jesus. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 823858, 824107, 824108, 1671100, 2406205, 2735307, 2818842, 4954951, 5964479, 5997063, 6296637, 7281036, 8279442, 10593438, 10358404 & 10358450. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR