Getreideexport

Substantiv (Nomen), maskulin (männlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA):[ ɡəˈtʁaɪ̯dəʔɛksˌpɔʁt ]

Silbentrennung

Einzahl:Getreideexport
Mehrzahl:Getreideexporte

Definition bzw. Bedeutung

Export von Getreide

Begriffsursprung

Determinativkompositum aus den Substantiven Getreide und Export.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativder Getreideexportdie Getreideexporte
Genitivdes Getreideexportes/​Getreideexportsder Getreideexporte
Dativdem Getreideexport/​Getreideexporteden Getreideexporten
Akkusativden Getreideexportdie Getreideexporte

Gegenteil von Ge­trei­de­ex­port (Antonyme)

Ge­trei­de­im­port:
Import von Getreide

Beispielsätze (Medien)

  • Auch würde sich vermutlich der Getreideexport aus Mecklenburg-Vorpommern zum Swinemünder Hafen hin verlagern.

  • Die Ukraine forderte Rückendeckung anderer Staaten, um den Getreideexport auch ohne die Erlaubnis Russlands fortzusetzen.

  • Die russische Marine blockiert seit Beginn des Angriffskriegs auf die Ukraine Schwarzmeer-Häfen und damit den ukrainischen Getreideexport.

  • Die Ukraine und Russland stehen für rund 30 Prozent der Getreideexporte weltweit.

  • Es sieht Korridore für die Getreideexporte aus drei ukrainischen Häfen im Raum Odessa vor.

  • In den Häfen der Region werden etwa 40 Prozent der Getreideexporte der USA verladen.

  • Sie seien stark auf die Getreideexporte angewiesen und hätten deswegen kein Interesse daran, westeuropäische Standards zu unterlaufen.

  • Man beschuldigt ihn, den seit Sommer herrschenden Brotmangel durch exzessive Getreideexporte ausgelöst zu haben.

  • Ducky soll nach slowakischen Medienberichten in illegale Getreideexporte verwickelt sein.

Übergeordnete Begriffe

Wortaufbau

Das fünfsilbige Substantiv Ge­trei­de­ex­port be­steht aus 14 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 4 × E, 2 × R, 2 × T, 1 × D, 1 × G, 1 × I, 1 × O, 1 × P & 1 × X

  • Vokale: 4 × E, 1 × I, 1 × O
  • Konsonanten: 2 × R, 2 × T, 1 × D, 1 × G, 1 × P, 1 × X

Eine Worttrennung ist nach dem ers­ten E, I, drit­ten E und X mög­lich. Im Plu­ral Ge­trei­de­ex­por­te zu­dem nach dem zwei­ten R.

Das Alphagramm von Ge­trei­de­ex­port lautet: DEEEEGIOPRRTTX

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Gos­lar
  2. Essen
  3. Tü­bin­gen
  4. Ros­tock
  5. Essen
  6. Ingel­heim
  7. Düssel­dorf
  8. Essen
  9. Essen
  10. Xan­ten
  11. Pots­dam
  12. Offen­bach
  13. Ros­tock
  14. Tü­bin­gen

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Gus­tav
  2. Emil
  3. Theo­dor
  4. Richard
  5. Emil
  6. Ida
  7. Dora
  8. Emil
  9. Emil
  10. Xant­hippe
  11. Paula
  12. Otto
  13. Richard
  14. Theo­dor

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Golf
  2. Echo
  3. Tango
  4. Romeo
  5. Echo
  6. India
  7. Delta
  8. Echo
  9. Echo
  10. X-Ray
  11. Papa
  12. Oscar
  13. Romeo
  14. Tango

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  2. ▄▄▄▄
  3. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  4. ▄ ▄
  5. ▄▄▄▄ ▄ ▄
  6. ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄
  7. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  8. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  9. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  10. ▄▄▄▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 26 Punkte für das Wort Ge­trei­de­ex­port (Sin­gu­lar) bzw. 27 Punkte für Ge­trei­de­ex­por­te (Plural).

Getreideexport

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Ge­trei­de­ex­port kam im letz­ten Jahr sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Die Wort­häu­fig­keit ist un­ge­fähr gleich­blei­bend. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Getreideexport. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. nordkurier.de, 07.01.2023
  2. handelsblatt.com, 22.07.2023
  3. eurotopics.net, 09.06.2022
  4. spiegel.de, 25.03.2022
  5. spiegel.de, 23.07.2022
  6. welt.de, 08.09.2005
  7. netzeitung.de, 30.05.2002
  8. Welt 1997
  9. Süddeutsche Zeitung 1996