Was heißt »Ge­rücht« auf Spanisch?

Das Substantiv »Ge­rücht« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • rumor

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Dies hat die Richtigkeit des Gerüchtes bewiesen.

Esto ha demostrado la veracidad del rumor.

Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.

El rumor resultó ser cierto.

Er entkräftete das Gerücht.

Él refutó el rumor.

Es gibt Gerüchte, dass er zurücktreten wird.

Hay rumores de que él va a renunciar.

Es stellte sich heraus, dass das Gerücht weder Hand noch Fuß hatte.

Se evidenció que este rumor no tenía ni patas ni cabeza.

Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht.

Se rumorea que la empresa quebrará en breve.

Könnte das Gerücht wahr sein?

¿Podría ser cierto el rumor?

Das Gerücht stellte sich als falsch heraus.

El rumor resultó ser falso.

Hast Du die neuesten Gerüchte gehört?

¿Has oído los últimos rumores?

Fast alle Studenten glaubten das Gerücht.

Casi todos los estudiantes se creyeron el rumor.

Es ist ein völlig unbegründetes Gerücht.

Ese es un rumor totalmente infundado.

Das Gerücht ist nur zu wahr.

El rumor es muy cierto.

Ich frage mich, ob an diesem Gerücht etwas dran ist.

Me pregunto si este rumor será cierto.

An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit.

Todo rumor tiene un sesgo de verdad.

Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte.

Falta información, crecen los rumores.

Tom bestätigte die Gerüchte weder, noch stritt er sie ab.

Tom no confirmó ni negó los rumores.

Das Gerücht ist immer größer als die Wahrheit.

El rumor siempre es más grande que la verdad.

Mir kam ein interessantes Gerücht zu Ohren.

Oí un rumor interesante.

Wo Nachrichten fehlen, wachsen die Gerüchte.

Donde faltan noticias crecen los rumores.

Über Tom zirkulieren zu viele Gerüchte.

Sobre Tom circulan demasiados rumores.

Ich will keine Gerüchte in die Welt setzen.

No quiero comenzar rumores.

Die Gerüchte stimmten nicht.

Los rumores eran falsos.

Es heißt, man sollte Gerüchte nicht ernst nehmen, aber das ist leichter gesagt als getan.

Dicen que no se deberían tomar los rumores en serio, pero eso es más fácil decirlo que hacerlo.

Synonyme

Ge­re­de:
cháchara
Halb­wahr­heit:
verdad a medias

Spanische Beispielsätze

  • «Tom ya no quiere a María.» «Yo creo que eso es un rumor.?

  • Ella trató de prevenir que se difundiera el rumor.

Gerücht übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gerücht. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Gerücht. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 338295, 397865, 449675, 455567, 457098, 589860, 612848, 665964, 666036, 689463, 702252, 845129, 935646, 1248692, 1446042, 1934201, 1972778, 2667042, 2701247, 3018495, 3132982, 3410543, 5309040, 10654471 & 1406561. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR