Was heißt »Frost« auf Französisch?

Das Substantiv »Frost« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • gélassage
  • gélassure
  • frâsil
  • frissons
  • gelée (weiblich)
  • gelée blanche (weiblich)
  • terre gelée (weiblich)
  • froideur (weiblich)
  • gel (männlich)
  • sol gelé (männlich)
  • froid (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben.

Il se peut qu'il gèle la semaine prochaine.

Der Frost wirkte sich negativ auf die Ernte aus.

Le gel eut un effet négatif sur la récolte.

Die Pflanzen wurden durch den späten Frost geschädigt.

Les plantes furent endommagées par le gel tardif.

Es gibt Frost auf der Straße.

Il y a du givre sur la route.

Die Apfelblüte wurde vom Frost berührt.

La floraison des pommiers a été affectée par le gel.

Wer vor Frost zittert, braucht kein Thermometer, sondern einen Schal.

Celui qui tremble de froid n'a pas besoin d'un thermomètre mais d'une écharpe.

Die Weihnachtszeit mit Frost und Reif, macht leider nur die Finger steif.

La période de Noël avec son givre et son froid, ne raidit malheureusement que les doigts.

In diesem Winter übt der Frost mit uns Nachsicht.

Cet hiver, le gel exerce son indulgence à notre égard.

Der Frost vernichtete die Apfelsinenernte.

Le froid a anéanti la récolte d'oranges.

Meine Tomatensaat hat den Frost nicht überstanden.

Mes semis de tomates n'ont pas résisté au gel.

Hast du schon einen Brief an Väterchen Frost geschrieben?

As-tu déjà écrit une lettre au Père Gel?

Synonyme

Fri­sche:
fraîcheur
Käl­te:
insensibilité

Französische Beispielsätze

  • L'hiver le plus froid que j'aie jamais vécu fut un été à San Francisco.

  • Elle est extrêmement sensible au froid.

  • L'hiver le plus froid que j'ai jamais vécu était un été à San Francisco.

  • Cet hiver, il semble qu'il se mette à faire très froid.

  • L'hiver est froid, mais j'aime cette saison.

  • Il fait un froid de canard dehors.

  • J'aime le froid.

  • Le repas est froid.

  • Seule l'âme la plus noire pourrait laisser le pauvre chaton dans la rue, avec le froid qu'il fait dehors.

  • Du lait froid, j'en bois très volontiers ; du lait chaud, en revanche, pas tant que cela. Ce sont cette peau blanche et l'odeur que je n'apprécie pas.

  • Je bois volontiers du lait froid, en revanche, pas du lait chaud. Je n'aime ni cette peau blanche ni l'odeur.

  • Il a fait effroyablement froid cette nuit.

  • Comme il faisait froid hier, je suis resté chez moi.

  • Comme il fait très froid, nous pouvons faire du patin.

  • Ma grand-mère se plaint toujours du froid.

  • Les matins d'hiver ensoleillés, la gelée blanche scintille sur la pelouse.

  • Ce matin le soleil brille mais il fait très froid.

  • Le projet de livrer également l'Antarctique est gelé.

  • L'air est un peu froid.

  • Je me réjouis d'entendre que vous ne vous êtes pas enrhumée en dépit du froid.

Untergeordnete Begriffe

Per­ma­frost:
pergélisol
permafrost

Frost übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Frost. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Frost. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 200, 368074, 679367, 684271, 1127292, 1128238, 1309525, 1350169, 1958606, 4401764, 6486011, 1594136, 1594019, 1593428, 1591689, 1589823, 1636674, 1647812, 1554308, 1528500, 1527637, 1527618, 1472007, 1466892, 1450881, 1437072, 1433127, 1430555, 1786406, 1424508 & 1414607. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR