") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-hun:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Euro/ungarisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Substantive Euro Ungarisch Was heißt »Euro« auf Ungarisch? Das Substantiv Euro lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen Wenn ich nur zehn Euro habe, kann ich nicht zwanzig Euro ausgeben.
Ha csak tíz euróm van, nem tudok húsz eurót kiadni.
Was kann ein Fahrrad, das sechstausend Euro kostet, was eines für dreihundert Euro nicht kann?
Mit tud egy hatezer eurós bicikli, amit egy háromszáz eurós nem?
Ich verdiene hundert Euro pro Tag.
100 eurót keresek naponta.
Száz eurót keresek naponta.
Das kostet zwei Euro.
Ez két euró .
Er bat mich, ihm zehn Euro zu leihen.
Megkért, hogy tíz eurót adjak neki kölcsön.
Das wird dreißig Euro kosten.
Harminc euró lesz.
Hundert Euro für den ganzen Tag.
Száz euró egész napra.
Wir haben für zehn Euro pro Person im Restaurant gegessen.
Fejenként tíz euróért ettünk az étteremben.
Das kostet zwanzig Euro.
Az húsz euró .
Húsz euróba kerül.
Kann ich in Euro zahlen?
Fizethetek euróval ?
Ein Tigerfell kostet auf dem Schwarzmarkt 10 000–15 000 Euro.
Egy tigris bundája a feketepiacon 10-15.000 eurót ér.
Ich würde gern über eine Million Euro verfügen.
Szeretném, ha lenne egymillió euróm .
Diese Schuhe haben mich lächerliche zehn Euro gekostet.
Szinte ingyen volt; csak tíz eurómba került ez a cipő.
Wie viel ist es in Euro?
Az mennyi euróban ?
Der Euro und der Dollar sind jetzt etwa gleich viel wert.
Az euró és a dollár közel azonos árfolyamon vannak most.
Az eurót és a dollárt nagyjából azonos áron veszik és adják.
„Ich muss fünfzig Euro Strafe zahlen.“ – „Das geht ja noch!“
Ötven euró büntetést kell fizetnem. - Az még elmegy!
Er hat 200 Euro dafür bezahlt.
Kétszáz eurót fizetett érte.
Kétszáz eurót adott ki érte.
Das Kleid kostet fünfzehn Euro.
Tizenöt euró volt a ruha.
Eine Million Euro sind ein überzeugendes Argument, denke ich.
Egymillió euró , úgy vélem, elég nyomós érv.
Ich verstehe nicht, warum Migranten in der Hoffnung auf ein besseres Leben ihre Heimat verlassen und nach Europa kommen wollen, wenn alle von ihnen mehrere tausend Euro gespartes Geld haben.
Nem értem, ha minden migránsnak több ezer euró spórolt pénze van, akkor miért akarja elhagyni a hazáját és Európába jönni egy jobb élet reményében.
Die Passiva der Firma belaufen sich auf 10 000 Euro.
A cég forrásainak értéke 10 ezer euró .
Zehn Millionen Euro wurden gestohlen.
Megfújtak tiz misit.
Elloptak tíz millát.
Ich lasse mich nicht bestechen; mit 5000 Euro sicher nicht.
Nem hagyom magam megvesztegetni; ötezer euróval biztos, hogy nem.
Alle Waren dort waren für einen Euro zu haben.
Minden áru egy euróért volt ott.
Die Firma ist dem Aufruf gefolgt und wird eine Spende von fünfundzwanzigtausend Euro tätigen.
A cég a felhívásnak eleget téve huszonötezer eurót adományoz.
Der Stückpreis beträgt 3 Euro.
Darabja három euró .
Bei uns gibt’s nur Fahrräder ab tausend Euro.
Nálunk csak ezer eurótól vannak biciklik.
Bezahlt man mit Euro bei euch?
Euróval fizetnek nálatok?
Für fünfhundert Euro schließe ich eins meiner Augen.
Ötszáz euróért becsukom az egyik szemem.
Ich suche ein Apartment in Korfu für rund fünfzigtausend Euro.
Korfun keresek apartmant ötvenezer euró környékén.
Zweitausend Euro entsprechen hundert Prozent.
Kétezer euró az a száz százalék.
Die Einführung des Euro hat die Parteilandschaft in zwei Lager gespalten.
Az euró bevezetése két szekértáborra osztotta a pártokat.
Die Minister verdienen in Ungarn umgerechnet 10.000 Euro pro Monat und die Lehrer 450.
Magyarországon a miniszterek 4.000.000 forintot keresnek havonta, míg a tanárok 180.000-et.
Steff hat mir 15 Euro für Spritkosten gegeben.
Pityu 15 eurót adott az üzemanyagba.
Kann ich auch mit Euro bezahlen?
Fizethetek euróval is?
In dieser gottlosen Welt verkauft man seine Mutter auch für einen Euro.
Ebben az istentelen világban az ember az anyját is eladja három forintért.
300 Euro im Monat verfahre ich an Sprit.
Háromszáz erkát költök havonta üzemanyagra.
Ursula von der Leyens Monatslohn beträgt ohne Zuschläge 31.200 Euro.
Ursula von der Leyen havi alapjövedelme 31.200 euro.
Ich habe Euro gekauft.
Vettem Eurót .
Euro wird auch angenommen.
Elfogadják az eurót is.
Auch viele Länder außerhalb der Eurozone akzeptieren den Euro.
Sok országban az eurózónán kívül elfogadják az eurót .
Nach den EU-Verträgen muss die Europäische Union dieses Jahr Corona-Impfstoffe im Wert von fast 9 Milliarden Euro anschaffen.
Au EU-s szerződések értelmében sz Uniónak idén közel 9 milliárd euró értékben kell koronavírus elleni vakcinát vásárolnia.
Die Europäische Kommission hat der Ukraine binnen anderthalb Jahren 70 Milliarden Euro gegeben.
Az Európai Bizottság 70 milliárd eurót adott Ukrajnának másfél év alatt.
Ich habe wegen Telefonierens am Steuer ein Bußgeld von 25 Euro und drei Punkte bekommen.
Vezetés közbeni telefonálásért kaptam tízezer forint bírságot és három pontlevonást.
Das bedeutet monatlich eine extra Ausgabe von zweihundert Euro.
Ez havi kétszáz euró többletkiadást jelent.
Allein die Transaktionsgebühren betragen in Ungarn jährlich umgerechnet 400 Millionen Euro.
Csak a banki tranzakciós díjak évente 150 milliárd forintba kerülnek Magyarországon.
Ungarische Beispielsätze Egy doboz tej két euró. – Hát az baszott drága!
Euro übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Euro. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Euro. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 8202431 , 9035070 , 1090438 , 1126552 , 1290860 , 1854284 , 2215402 , 2346485 , 2867641 , 3341297 , 5302419 , 5304718 , 5733904 , 6053725 , 6326878 , 6541861 , 6761637 , 6824340 , 6877773 , 7425562 , 7584735 , 8073137 , 8113393 , 8114782 , 8238059 , 8600178 , 8908692 , 8916236 , 9045428 , 9966462 , 9981802 , 10758679 , 11158116 , 11159749 , 11186076 , 11216322 , 11405560 , 11460312 , 11526440 , 11527481 , 11527570 , 11929286 , 11942772 , 12017640 , 12249196 , 12297729 & 11578130 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR