Was heißt »Er­gän­zung« auf Französisch?

Das Substantiv »Er­gän­zung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • complément

Synonyme

An­hang:
annexe
attachement
An­la­ge:
aptitude
don
An­mer­kung:
annotation
note
remarque
Ap­pen­dix:
apiculus
appendice
appendice hilaire
hilum
Bei­fü­gung:
apposition
Be­mer­kung:
remarque
Ein­la­ge:
pièce jointe
semelle orthopédique
Er­läu­te­rung:
explication
précision
Ex­t­ra:
option
In­gre­di­ens:
ingrédient
In­gre­di­enz:
ingrédient
Kom­men­tar:
commentaire
Nach­trag:
appendice
post-scriptum
Rand­be­mer­kung:
annotation dans la marge
apostille
Zu­satz:
ajout
Zu­tat:
ingrédient

Antonyme

An­ga­be:
affirmation
indication
Ent­las­sung:
licenciement

Französische Beispielsätze

Avec ce verbe, il doit y avoir un complément d'objet à l'accusatif.

Übergeordnete Begriffe

Er­wei­te­rung:
élargissement
extension

Untergeordnete Begriffe

Ab­kür­zungs­ver­zeich­nis:
tableau d'abréviations
ad­ver­bi­a­le Be­stim­mung:
complément circonstanciel
An­mer­kung:
annotation
note
remarque
Ein­be­ru­fung:
appel sous les drapeaux
Er­fas­sung:
compréhension
Fuß­no­te:
bas
note
page
pied
In­halts­ver­zeich­nis:
table des matières
Ob­jekt:
objet
Sub­jekt:
sujet

Ergänzung übersetzt in weiteren Sprachen: