Was heißt »Ein­schät­zung« auf Esperanto?

Das Substantiv »Ein­schät­zung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • pritaksado
  • pritakso
  • taksado
  • takso

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Selbstachtung ist eine falsche Einschätzung.

Memestimo estas malĝusta takso.

Er bleibt bei seiner Einschätzung.

Li restas ĉe sia pritakso.

Statt zu schmeicheln, bringen Sie eine ehrliche und aufrichtige Einschätzung zum Ausdruck!

Anstataŭ flati, esprimu honestan kaj sinceran pritakson!

Meiner Einschätzung nach ist es wahrscheinlich, dass Tom sehr bald nach Boston geht.

Mi pensas, ke Tomaso verŝajne baldaŭ iros en Bostonon.

Synonyme

Kri­tik:
kritiko
Ur­teil:
verdikto

Sinnverwandte Wörter

Esperanto Beispielsätze

  • Pro la fajroj mortis 29 homoj kaj laŭ takso miliardo da bestoj. Krom tio centoj da domoj detruiĝis.

  • Mia opinio: statistiko jes, sed kun takso laŭ vido!

  • Tio estis nur takso.

  • Tio estas nura takso.

  • Post la taksado ni laŭeble plej baldaŭ sendos al vi la rezultojn.

  • Kiom longe ĝi laŭ via takso daŭros?

  • Kiom da libroj vi jam legis laŭ via takso?

Einschätzung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Einschätzung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Einschätzung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2392528, 2428471, 2942417, 6678931, 11504016, 6020196, 4856182, 4856178, 2870912, 2117337 & 958997. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR