Was heißt »Duft« auf Russisch?

Das Substantiv Duft lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • аромат (männlich)
  • благоухание (sächlich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Die Rosen verbreiteten einen angenehmen Duft.

Розы благоухали.

Der Duft von Frühlingsblumen lag in der Luft.

Аромат весенних цветов витал в воздухе.

Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich.

"Почувствуй, любовь моя! Вот сводящий с ума аромат свежескошенного сена. Как ты считаешь: можно ли представить себе более подходящее гнёздышко для первой ночи нашего медового месяца, чем это?" - "Да, я могу".

Die Blume hat einen starken Duft.

У цветка сильный аромат.

Tom atmet den Duft von frisch gemähtem Heu ein.

Том вдыхает аромат свежескошенного сена.

Wir atmen den Duft von frisch gemähtem Heu und in der Erinnerung zeichnen sich in lebhaften Details Begebenheiten der Kindheit auf dem Lande ab.

Мы вдыхаем аромат свежескошенного сена, и память в ярких деталях рисует события деревенского детства.

Nur hin und wieder war zu auszumachen, dass sich die Zweige der Bäume bewegten, wenn an diese ein Windhauch rührte, der den würzigen Duft von frisch gemähtem Heu heranwehte.

Только изредка заметно шевелились ветви деревьев, колеблемые лёгким дуновением, доносившим пряный аромат свежескошенного сена.

Ich mag den Duft von frisch gemähtem Heu. Ich möchte sofort stehenbleiben und einmal tief einatmen.

Мне нравится аромат свежескошенного сена. Я хочу остановиться прямо сейчас, чтобы сделать вдох.

Diese Wildblumen verbreiten einen angenehmen Duft.

Эти полевые цветы распространяют приятный аромат.

Auch ich mag diesen Duft sehr.

Я тоже люблю этот аромат.

Ich mag den Duft von frischem Brot.

Мне нравится запах свежего хлеба.

Мне нравится аромат свежего хлеба.

Ein feiner Duft liegt in der Luft.

В воздухе витает тонкий аромат.

Es gibt nichts Beruhigenderes als den Duft von selbstgebackenem Brot.

Нет ничего более успокаивающего, чем запах хлеба домашней выпечки.

Maria lief das Wasser im Mund zusammen, als ihr der köstliche Duft von Toms frisch gekochtem Mahl in die Nase strömte, doch wenngleich er reichlich zubereitet hatte, gab er ihr nichts davon ab.

У Марии потекли слюнки, как только превосходный аромат свежеприготовленной Томом еды попал ей в нос. Но он не дал ей ничего, несмотря на то, что много приготовил.

Mir gefällt der Duft von frisch gebrühtem Kaffee.

Мне нравится запах свежесваренного кофе.

Я люблю запах свежесваренного кофе.

Der Duft der Rosen füllte den ganzen Raum.

Запах роз наполнил всю комнату.

Аромат роз наполнил всю комнату.

Jede Blume hat ihren Duft.

У каждого цветка свой аромат.

Synonyme

Blu­me:
цветок
Ge­ruch:
запах
Par­füm:
духи

Antonyme

Ge­stank:
вонь
зловоние
смрад

Übergeordnete Begriffe

Ge­ruch:
запах

Untergeordnete Begriffe

Blu­men­duft:
цветочный запах
La­ven­del­duft:
запах лаванды

Duft übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Duft. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Duft. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 598792, 1214514, 1225587, 1790669, 2167161, 2167178, 2167212, 2167519, 2525605, 3054078, 3054083, 4049749, 4892717, 5159090, 5456672, 5967899 & 11669036. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR