Was heißt »Be­kannt­schaft« auf Französisch?

Das Substantiv »Be­kannt­schaft« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • connaissance (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Sie ist eher eine Bekanntschaft als eine Freundin.

C'est plus une connaissance qu'une amie.

Ich war so glücklich, seine Bekanntschaft zu machen.

J'étais tellement content de faire sa connaissance.

Mit einem ersten kurzen Satz machte Tom Marys Bekanntschaft.

C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.

C’est par un premier court saut que Tom fit la connaissance de Mary.

Ältere Bekanntschaften und Freundschaften haben vor neuen hauptsächlich das voraus, dass man einander schon viel verziehen hat.

Les vieilles connaissances et amitiés ont principalement pour avantage par rapport aux nouvelles, qu'on s'est déjà beaucoup pardonné.

Ich bin erfreut, Ihre Bekanntschaft zu machen.

J'ai plaisir à faire votre connaissance.

Ich machte Bekanntschaften.

Je faisais des connaissances.

Ich habe Bekanntschaften geschlossen.

J'ai fait des connaissances.

Du hast Bekanntschaften geschlossen.

Tu faisais des connaissances.

Ich bin entzückt, Ihre Bekanntschaft zu machen!

Enchanté de faire votre connaissance.

Hast du schon seine Bekanntschaft gemacht?

As-tu déjà fait sa connaissance ?

„Auf Wiedersehen!“ erwiderte ich und schritt, sehr an meiner neuen Bekanntschaft interessiert, weiter zu meinem Hotel.

"Au revoir", répondis-je, et je me promenais dans mon hôtel, très intéressé par ma nouvelle connaissance.

Synonyme

Be­kann­ten­kreis:
connaissances
relations
Kol­le­ge:
collègue
Kon­takt:
contact

Sinnverwandte Wörter

Freun­des­kreis:
cercle d’amis

Antonyme

Französische Beispielsätze

  • Comment ont-ils fait connaissance ?

  • À ma connaissance, Tom est à l'intérieur.

  • Non. Pas à ma connaissance.

  • L'expérience est le commencement de tout art et de toute connaissance.

  • Et c'est ainsi que nous avons fait connaissance.

  • Tom a fait connaissance de Marie sur Internet.

  • Il y a un an aujourd'hui, Tom a fait la connaissance de Marie.

  • Marie a fait la connaissance de votre fille aînée hier.

  • Les femmes n'étaient pas autorisées à avoir une quelconque connaissance de la politique.

  • Toute connaissance découle de la séparation, de la démarcation, de la restriction ; il n'y a pas de connaissance absolue d'un tout !

  • Et c'est ainsi que je fis la connaissance du petit prince.

  • Je parle en connaissance de cause puisque j’y étais.

  • J'ai eu connaissance d'une offre en ligne il y a quelques jours.

  • Aujourd'hui, j'ai fait la connaissance d'un homme qui sait peindre.

  • Il faut que tu m'invites pour que je fasse connaissance de la nouvelle atmosphère de ton foyer.

  • Le directeur du personnel aimerait faire votre connaissance.

  • La connaissance des choses périt par l’ignorance des noms.

  • Nous allons faire la connaissance du nouveau patron aujourd'hui.

  • Je suis très content de faire votre connaissance.

  • Ma connaissance du japonais est plutôt faible.

Übergeordnete Begriffe

Ver­bin­dung:
communication
connexion

Untergeordnete Begriffe

An­schluss:
connexion
Da­men­be­kannt­schaft:
connaissances féminines
Ur­laubs­be­kannt­schaft:
connaissance de vacances

Bekanntschaft übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bekanntschaft. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Bekanntschaft. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 357494, 523456, 1076300, 1423826, 2511811, 5028832, 5102155, 5102158, 5277052, 5310107, 10649863, 11540204, 11301212, 10934534, 10776249, 10762935, 10762929, 10299693, 9828592, 9550492, 9095487, 9007096, 8608158, 8584512, 8117649, 8106163, 8101159, 7983070, 7952387, 7871588 & 7698989. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR