Was heißt »Bach« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Bach lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • arroio (männlich)
  • córrego (männlich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Sie mag klassische Komponisten wie Beethoven und Bach.

Ela gosta de compositores clássicos como Beethoven e Bach.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Bach und einem Fluss.

Tom não sabe diferença entre um riacho e um rio.

Man hat den Bach abgedämmt und ein Wehr gebaut.

Represou-se o rio e construiu-se uma barragem.

Als Tom den Fuß in den Bach hielt, spürte er, wie ihm etwas in den Zeh biss.

Enquanto Tom mantinha o pé no riacho, ele sentiu como se algo o mordesse no dedo do pé.

Der Komponist Johann Sebastian Bach starb im Jahre 1750.

O compositor Johann Sebastian Bach morreu no ano de 1750.

Innerhalb dieses Park gibt es eine Fülle von Wäldern, Seen, Bächen, Weideflächen und Jagdgründen, und in seiner Mitte erhebt sich der Bau mit seinen vergoldeten Zinnen, seinen mit Blei gedeckten Flügeln, seinen Pavillons, seinen Terrassen und Gängen.

O interior deste parque é repleto de florestas, de lagos, de riachos, de pastagens e de campos de caça, e ao meio se eleva o edifício com suas seteiras douradas, suas asas cobertas de chumbo, seus pavilhões, seus terraços e seus corredores.

Gehe dem Bach nach und du findest das Meer.

Siga o curso de um regato, que você encontra o mar.

Bach übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bach. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 557543, 1234620, 1975947, 2063288, 2169955, 3447336 & 4925722. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR