Was heißt »Öf­fent­lich­keit« auf Esperanto?

Das Substantiv »Öf­fent­lich­keit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • publiko

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen.

Fari matematikon estas la sola, socie akceptebla formo de publika masturbado.

Obwohl er seine Haftstrafe im Gefängnis abgesessen hatte, verzieh die Öffentlichkeit dem Mörder sein Verbrechen nie ganz.

Kvankam li jam trapasis sian malliberigan punon, la publiko neniam plene pardonis al la murdisto liajn krimojn.

Er überraschte die Öffentlichkeit.

Li surprizis la publikon.

Ich singe nicht gerne in der Öffentlichkeit.

Mi ne ŝatas kanti publike.

Die Öffentlichkeit ist der beste Richter.

La publiko estas la plej bona juĝisto.

Der Bürgermeister wandte sich an die Öffentlichkeit.

La urbestro sin turnis al la publiko.

Die Öffentlichkeit gab sich mit den Ausführungen des Premierministers zum Skandal nicht zufrieden.

La publiko ne lasis sin kontentigi per la klarigoj de la ĉefministro pri la skandalo.

Er ist der Öffentlichkeit bekannt.

Li estas konata de la publiko.

Fluchen Sie nicht in der Öffentlichkeit.

Ne malbenu publike.

Vi ne sakru publike.

Es wird ihm schwerfallen, in der Öffentlichkeit zu reden.

Malfacilos al li paroli publike.

Es ist unhöflich, sich über seinen Chef in der Öffentlichkeit lustig zu machen.

Estas malĝentile, moki publike pri sia ĉefo.

Ich gewöhnte mich bald daran, in der Öffentlichkeit zu sprechen.

Mi baldaŭ alkutimiĝis al parolado antaŭ publiko.

Ein vernünftiger Mensch würde so etwas nicht in der Öffentlichkeit sagen.

Inteligenta homo ne publike dirus ion tian.

Seinen Ehepartner in der Öffentlichkeit zu küssen, wird in einigen Ländern als akzeptables Verhalten erachtet.

Kisi sian geedzon publike estas konsiderate kiel konvena konduto en kelkaj landoj.

Die Öffentlichkeit ist mit der gegenwärtigen Regierung unzufrieden.

La publiko ne estas kontenta kun la nuna registaro.

Wie groß ist Ihre Sorge, dass jetzt in der Öffentlichkeit schmutzige Wäsche gewaschen wird?

Kiom malkvietigas vin, ke malpuraj lavotaĵoj nun publike laviĝas?

Meine Information ist nicht für die Öffentlichkeit bestimmt.

Mia informo ne estas por la publiko.

Sie spricht nicht gern in der Öffentlichkeit.

Ŝi ne ŝatas publike paroli.

Es ist wichtig, dass Weißrussland im Fokus der Öffentlichkeit bleibt.

Gravas, ke Belorusio restas en la fokuso de la publiko.

Laut Wikipedia ist jedwedes Hilfsmittel, welches ermöglicht einer breiten Öffentlichkeit eine Botschaft zu vermitteln, ein Massenmedium.

Laŭ vikipedio amaskomunikilo estas iu ajn ilo, per kiu eblas peri mesaĝon al vasta publiko.

Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde.

La ĵurnalisto deziris skribi artikolon, kiu direktos la atenton de la publiko al tiu temo.

La ĵurnalisto deziris skribi artikolon, kiu altiros publikan atenton al tiu temo.

Die heutigen auf europäischer Ebene bestehenden politischen Parteien repräsentieren weder Transparenz noch Öffentlichkeit.

La aktualaj politikaj partioj de Europo reprezentas nek travideblecon nek publikecon.

Ich bin in der Öffentlichkeit gedemütigt worden.

Mi estis humiligita publike.

Je mehr eine Arbeit in der Öffentlichkeit steht, desto größer ist die Kritik.

Ju pli publika estas laboro, des pli granda estas la kritiko.

Die Bürger dieser kleinen Gemeinde dulden den Austausch von Zärtlichkeiten in der Öffentlichkeit nicht.

La civitanoj de tiu malgranda komunumo ne toleras publikan montradon de korinklino.

Ich bin es nicht gewohnt, Reden in der Öffentlichkeit zu halten.

Mi ne kutimas publike paroladi.

Das Fehlen einer europäischen Öffentlichkeit wird immer stärker spürbar.

Pli kaj pli senteblas la manko de eŭropa publika sfero.

Liisa scheut die Öffentlichkeit.

Lisa timas la publikecon.

Ich muss meine Angst, in der Öffentlichkeit aufzutreten, überwinden.

Mi devas venki mian timon elpaŝi publiki.

Man verhandelte dieses Verbrechen unter Ausschluss der Öffentlichkeit.

Oni procesis pri tiu krimo nepublike.

In der Öffentlichkeit zu sprechen, macht mich nervös.

Publike paroli nervozigas min.

Tom spricht nicht gerne in der Öffentlichkeit.

Tom ne ŝatas paroli publike.

Es ist gemein von dir, dich in der Öffentlichkeit über ihn lustig zu machen.

Vi agas fie, se vi mokas lin publike.

Die Öffentlichkeit erfuhr inzwischen neue Fakten.

Intertempe la publiko eksciis pliajn faktojn.

Gibt es Menschen, die Ihre Sprache in der Öffentlichkeit sprechen?

Ĉu estas homoj, kiuj parolas vian lingvon publike?

Der Priester gibt sich in der Öffentlichkeit feierlich.

La pastro ŝajnigas sin solena antaŭ la publiko.

Mach nicht so ein Theater in aller Öffentlichkeit!

Lasu la afektadon sur la publika forumo.

Die Politiker tun nichts, was keine starke Unterstützung in der Öffentlichkeit verspricht.

La politikistoj ne faras ion, kio ne promesas fortan subtenon en la publiko.

In der Öffentlichkeit plädiert Tom stets für gleiche Rechte für Frauen, doch in seinem Privatleben verhält er sich wie ein typischer männlicher Chauvinist.

Publike Tom ĉiam pledas por egalaj rajtoj por virinoj, sed en sia privata vivo li kondutas kiel tipa vira ŝovinisto.

Wer in er Öffentlichkeit spricht, sollte jedes Wort deutlich aussprechen.

Kiu parolas publike, klare prononcu ĉiun vorton.

Willst du in einem Geheimdienst einen wichtigen Posten einnehmen, musst du vor allem lernen, die Öffentlichkeit in vollendeter Weise zu täuschen.

Se vi volas okupi gravan postenon en sekreta servo, vi antaŭ ĉio devas lerni perfekte trompi la publikon.

Mich interessiert nicht, was die Öffentlichkeit darüber denkt.

Ne interesas min, kion la publiko opinias pri tio.

Die breite Öffentlichkeit ist gegen den Krieg.

La ĝenerala publiko kontraŭas militon.

Jugendlichen ist es oft peinlich, in der Öffentlichkeit mit ihren Eltern gesehen zu werden.

Dekkelkjaruloj ofte embarasiĝas, estante publike vidataj kune kun siaj gepatroj.

Dieses Ereignis erschütterte die gesamte Öffentlichkeit.

Tiu okazaĵo skuis la kompletan publikon.

Die Mainummer der Zeitschrift erreichte die Öffentlichkeit erst Ende Juni.

La maja numero de la ĵurnalo atingis la publikon nur fine de junio.

Eine Hündin gebärt nicht in der Öffentlichkeit.

Hundino ne naskas en publikejo.

Unsere Angestellten sollten der Öffentlichkeit die Ziele und Werte unseres Unternehmens glaubhaft vermitteln.

Niaj dungitoj kredinde peru al la publiko la celojn kaj valorojn de nia entrepreno.

Gib acht, was du in der Öffentlichkeit sagst – es könnte Konsequenzen haben!

Atentu tion, kion vi diras publike. Tio povos havi sekvojn.

Die bürgerliche Öffentlichkeit ist der Ort, wo politische Halbwahrheiten auf der einen und Halbwissen auf der anderen Seite einträchtig miteinander arbeiten.

La burĝa publika sfero estas la loko, kie politikaj duonaj veroj unuflanke kaj duona scio aliflanke kunlaboras en harmonio unu sur la alia flanko.

Ich habe Angst in der Öffentlichkeit zu sprechen.

Mi timas paroli publike.

Rom! Bleib in Rom, mein lieber Rufus, und lebe im Lichte der Öffentlichkeit!

Romo! Restu en Romo, mia kara Rufo, kaj vivu en la lumo de la publiko!

Das, was in der Politik wichtig ist, findet im Hinterzimmer statt, der Rest ist Illusionstheater für die bürgerliche Öffentlichkeit.

Tio, kio gravas en politiko okazas en la malantaŭa ĉambro, la resto estas iluzia teatro por la burĝa publiko.

Hierzulande sieht man Zärtlichkeiten in der Öffentlichkeit gemeinhin nicht gern.

En tiu ĉi lando oni ĝenerale ne ŝatas publikajn karesojn.

Es war gedankenlos von Tom, Maria in aller Öffentlichkeit zu küssen.

Tomo agis sen penso, kiam li publike kisis Manjon.

Wer Spitzenverantwortung trägt, der muss auch mit der Öffentlichkeit umgehen lernen.

Kiu havas plej altan respondecon, tiu devas ankaŭ lerni trakti kun la publiko.

Wenn ich die letzten 200 Jahre menschlichen Benehmens systematisch analysiere, so tendiere ich wahrhaftig dazu, dass der Mensch in einigen Jahren nackt auf der Straße gehen wird, und Geschlechtsverkehr in der Öffentlichkeit abhalten wird!

Se mi sisteme analizas la lastajn 200 jarojn de homa konduto, tiam mi vere emas supozi, ke post kelkaj jaroj la homo promenos nude surstrate kaj amoros publike!

Esperanto Beispielsätze

  • La entuziasma publiko aplaŭdas.

  • La berlinanoj estas publiko, kiu anticipe scias, kion oni volas diri – do oni povas forlasi multon.

  • Ĉu ni bisos aŭ ne, tio dependos de la publiko.

  • Al la publiko ĝi ne plaĉis.

  • Legita parolado garantias, ke la publiko ne aŭskultos vin.

  • La publiko estas tiel naive stulta, preferas legi la novan kiel la bonon.

  • Parolanto povas esti tre sperta, sed se li ne zorge pripensis, kion li volas transdoni al tiu ĉi publiko hodiaŭ, tiam li rezignu okupi valoran tempon de aliaj homoj.

  • La plej grava afero, kiun la publiko petas al komponisto, estas, ke li estas morta.

  • Kulisotimo estas nenio alia krom respekto antaŭ la publiko.

  • La plej malbona krimo kontraŭ la laboranta publiko estas, ne fari profitojn.

  • Mia instigo, mia motivo ĉiam estis mia amo al la publiko.

  • La plej grava kaj plej bela misio de la eldonisto estas trudi novajn valorojn al la publiko, kiujn ili ne volas.

  • Ĝi fariĝas maltrankviliga, kiam la sana prudento pli kaj pli sin okupas al tio de publiko.

  • La eldonisto strabas al la verkisto kun unu okulo, kun la alia al la publiko. Sed la tria okulo, la okulo de saĝeco, rigardas senprokraste en la monujon.

  • La publiko uzas la hieraŭo nur kiel armilo kontraŭ la hodiaŭo.

  • Tomo akceptis demandojn de la publiko.

  • La publiko ne aplaŭdas pro tio, kio iam estis.

  • La entreprenistoj ŝuldas al la publiko gajnojn, por ke ĝi povu ricevi impostojn de ili.

  • La publiko volas esti tiklata kaj ne pinĉata.

  • Se la publiko ne havas koŝmarojn, tuj tedas al ili.

Öffentlichkeit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Öffentlichkeit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 605, 804, 355168, 383162, 406968, 551497, 575572, 657226, 724046, 728285, 734415, 747486, 935922, 941320, 944509, 1204021, 1235443, 1312766, 1422609, 1450681, 1712795, 1795480, 1798311, 2040452, 2061582, 2140793, 2147865, 2161500, 2181069, 2181072, 2278922, 2324951, 2392960, 2487378, 2488082, 2489172, 2493037, 2691122, 2718449, 2789472, 2817437, 2869891, 3304347, 3368911, 3395265, 3494967, 3895774, 4803644, 5241239, 6139806, 6194655, 6330783, 6989133, 8099424, 9672999, 9997439, 10177537, 11034719, 10970681, 10857005, 11242181, 10706834, 10678890, 10161470, 10049808, 9733016, 9250929, 8743413, 8743404, 8232953, 6403883, 6176280, 6059435, 6037710, 5980481, 5897312 & 5777032. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR