Was heißt »wie­der­kom­men« auf Englisch?

Das Verb wie­der­kom­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • come back

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wann soll ich wiederkommen?

When should I come again?

Du hast kein Glück, ich bin 5 Minuten, nachdem du gegangen warst, wiedergekommen.

You're out of luck: I got back five minutes after you left.

Ich würde diese Stadt gerne verlassen und nie mehr wiederkommen.

I'd like to leave this town and never come back.

Er sagte dem Buchhändler, dass er am Nachmittag wiederkommen und das Buch kaufen würde.

He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.

Du solltest von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wiederkommen.

You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.

Einige Studenten werden im nächsten Semester nicht wiederkommen.

Some students aren't going to come back next semester.

Dieser Buchladen hat etwas an sich, das die Leute wiederkommen lässt.

There's something about this bookstore that just makes people want to come back again.

Er wird wiederkommen.

He will come back.

Könnten Sie etwas später wiederkommen?

Could you come back a little later?

Sie sagte, dass sie wiederkommen würde, was eine Lüge war.

She said that she would come back again, which was a lie.

Ich werde nicht wiederkommen.

I'm not coming back.

I won't come back again.

I won't return.

I won't be coming back.

Vielleicht sollten wir später wiederkommen.

Maybe we should come back later.

Bitte sage Tom, dass er nach dem Mittagessen wiederkommen kann.

Please tell Tom he can come back after lunch.

Ich hätte eine Frage an Sie, aber wenn es Ihnen gerade nicht passt, dann kann ich auch ein andermal wiederkommen.

I'd like to ask you a question, but if this is a bad time, I can come back at another time.

Seitdem ist er nicht wiedergekommen.

He hasn't come back since.

He hasn't been back since.

Ich bin gestern aus Boston wiedergekommen.

I returned home from Boston yesterday.

Ich glaube, Tom sagte, er würde wiederkommen.

I think Tom said he'd be back.

Ich werde morgen wiederkommen.

I'll come back tomorrow.

Ich möchte, dass Sie mein Haus verlassen und nie mehr wiederkommen.

I want you to leave my house and never come back.

Ich kann später wiederkommen.

I can come back later.

Ich kann ein andermal wiederkommen.

I can come back another time.

Wird er je wiederkommen?

Will he ever come back?

Es passt gerade ganz schlecht. Könnten Sie später wiederkommen?

This is a really bad time. Could you come back later?

„Wo ist denn Johannes?“ – „Weg, und der wird wohl auch nicht wiederkommen. Tom hat sich wieder von seiner sympathischen Seite gezeigt.“

"Where's John?" "Gone, and he probably won't be coming back an' all. Tom's been showing his nice side again."

Sie sagte, ich solle in zwei Wochen zur gleichen Stunde wiederkommen.

She said that I'm to come back at the same time in a fortnight.

She said I should come back at the same time in a fortnight.

Sie dürfen gerne jederzeit wiederkommen.

You're welcome back anytime.

Ihr dürft gerne jederzeit wiederkommen.

You're welcome to come back anytime.

Ich werde in zwei Wochen wiederkommen.

I will be back in two weeks' time.

Wirst du je wiederkommen, oder bist du uns für immer genommen, Tom?

Will you ever come back, Tom, or are you leaving us for good?

Darf ich wiederkommen?

May I come again?

Ich werde erst um acht wiederkommen.

I won't be back before eight.

I won't be back until eight.

Warten Sie hier, bis wir wiederkommen.

Wait here until we get back.

Tom sagte Maria, sie solle später wiederkommen.

Tom told Mary to come back later.

Maria wird nie wiederkommen, nicht wahr?

Mary is never coming back, is she?

Vielleicht sollte ich ein andermal wiederkommen.

Maybe I should come back another time.

Ich hoffe, dass Sie bald wiederkommen.

I hope you'll come back soon.

Wir werden wiederkommen.

We're going to come again.

Tom wird später wiederkommen.

Tom will come back later.

Ich möchte hierbleiben, bis Tom und Maria wiederkommen.

I'd like to stay here until Tom and Mary get back.

Maria wird schon wiederkommen, wenn ihr danach ist.

Mary will come back when she feels like it.

Tom wird nächste Woche wiederkommen.

Tom will be back next week.

Tom will return next week.

Tom sorgte sich, dass seine Katze nie mehr wiederkommen könnte.

Tom was worried that his cat would never come back.

Tom was worried his cat would never come back.

Kannst du morgen noch mal wiederkommen?

Can you come back tomorrow?

Ich kam an, ohne zu wissen, ob ich bleiben würde. Nun gehe ich mit der Gewissheit, dass ich wiederkommen werde.

I arrived without knowing if I would stay. Now I'm leaving with the certainty that I'll be back.

Tom ist seither nicht wiedergekommen.

Tom hasn't come back since.

Tom wird nie wiederkommen, nicht wahr?

Tom is never coming back, is he?

Tom wird schon wiederkommen, wenn ihm danach ist.

Tom will come back when he feels like it.

Wir wollen ohnehin nicht wiederkommen.

We don't want to come back anyway.

Wir hoffen, dass wir nächstes Jahr wiederkommen.

We hope to return next year.

We hope to be back next year.

Er wird bald wiederkommen.

He will soon come back.

Bis meine Eltern wiederkommen, muss ich mich um meinen kleinen Bruder kümmern.

I have to take care of my younger brother until my parents get home.

I have to take care of my little brother until my parents get home.

Wann muss ich wiederkommen?

When do I have to come back?

Ich werde nach dem Mittagessen wiederkommen.

I'll come back again after lunch.

Wann werdet ihr wiederkommen?

When will you come again?

Sie haben mir gesagt, dass sie wiederkommen würden.

They told me that they'd be back.

They told me they'd be back.

Synonyme

Sinnverwandte Wörter

wie­der­ho­len:
iterate
repeat
repeat oneself
revise

Antonyme

aus­blei­ben:
stay out

Englische Beispielsätze

  • I'll stay with Tom until you come back.

  • Tom hopes Mary doesn't come back.

  • Tom asked Mary to come back home.

  • My friend hasn't come back yet.

  • The past is never going to come back.

  • Why didn't you come back?

  • I hope you liked it here and will come back soon.

  • My husband said he would come back soon. It's been two years.

  • Maybe he won't come back.

  • Ask her when she'll come back.

  • Please come back in thirty minutes to get it.

  • Please come back in half an hour to get it.

  • Please come back in half an hour to pick it up.

  • Please come back in thirty minutes to pick it up.

  • "Aren't you worried about Tom?" "Why should I be? So far, he's always come back in one piece."

  • Returning home from an evening down the pub with his mates, Tom found a handwritten note stuck to the front door; the handwriting was his wife's. It read: "You can forget any idea that I might come back – I've left you!"

  • And now you want her to come back?

  • I'll wait here until you come back.

  • Don't come back again.

  • Never come back.

Wie­der­kom­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wiederkommen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wiederkommen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 374100, 395512, 516963, 649739, 783323, 793452, 1434889, 1516740, 1687861, 1843482, 1843988, 1898843, 1902260, 2226912, 2402108, 2581999, 2585825, 2637478, 2712069, 2917777, 2917783, 3038566, 3276144, 3346221, 3386876, 3407361, 3407362, 3713251, 3948649, 4536258, 4704477, 5436975, 5518800, 6481768, 6533640, 6587638, 6641098, 6864347, 7330155, 7349600, 7884618, 8630555, 8762755, 8848735, 8993728, 9002706, 9002728, 9005646, 9972629, 10117727, 10688064, 10704878, 11859412, 12258183, 12338735, 10085125, 10019438, 10126832, 9998957, 10172788, 10209517, 10290318, 9706476, 9676581, 9674671, 9649540, 9649539, 9649537, 9649536, 10567970, 10570870, 10605021, 10614760, 9495942 & 9495941. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR