Das Adjektiv weiblich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
női
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Nur sechzehn Prozent der Lehrer dieser Schule sind weiblich.
A tanároknak csak tizenhat százaléka nő ebben az iskolában.
Ich habe drei Hunde: einer ist männlich, und die anderen sind weiblich.
Három kutyám van: egy kan, a többiek szukák.
Három kutyám van: egy kan és kettő szuka.
Három kutyám van: az egyik hím, a másik kettő nőstény.
Koko ist ein weiblicher Gorilla.
Koko nőstény gorilla.
Was die Männer niemals werden verstehen können, ist die weibliche Seele.
Amit a férfiak soha nem fognak megérteni, az a női lélek.
„Gibt es deiner Meinung nach weibliche Orks, Tom?“ – „Denkst du jetzt an Maria, Johannes?“
Szerinted vannak női orkok, Tomi? - Te most Máriára gondolsz, Jani?
Was denkst du denn! Ich bin ein weiblicher Drache. Ich brauche einen jungen Mann, und frisch rasiert.
Mégis mit képzelsz! Én egy nőstény sárkány vagyok. Nekem egy fiatal férfi kell... frissen borotválkozva.
„Warum heißt diese weibliche Figur in Toms neuestem Roman ausgerechnet Maria? Hältst du das für einen Zufall?“ – „Ein Zufall ist das sicher nicht. Zufälle gibt es bei Tom, wie wir alle wissen, nur sehr wenige.“
Miért pont Máriának hívják Tom új regényében ezt a női szereplőt? Véletlennek tartod? - Biztos, hogy nem véletlen. Tom esetében, mint ahogy azt mind tudjuk, csak nagyon ritkán beszélhetünk véletlenekről.
„Eine Wespe ist ins Zimmer geflogen!“ – „Ist es nicht eine Biene?“ – „Ach, hör auf! Ich habe keine Ahnung! Und ich weiß auch nicht, ob sie weiblich oder männlich ist.“
Berepült egy darázs a szobába! - Az nem méhecske? - He? Menj már, tudom is én! És azt se, hogy fiú-e vagy lány.
Fast 60% der jugendlichen Analphabeten sind weiblich.
Az írni, olvasni nem tudó fiatalok közel 60%-a lány.
Az írástudatlan fiatalok megközelítőleg 60%-a lány.
A fiatal analfabéták közel 60%-a lány.
Obwohl die ungarische Sprache zwischen männlicher und weiblicher Form in der dritten Person Singular nicht unterscheidet, ist uns Ungarn auch nicht egal, mit wem wir zusammen sind: mit ihm oder mit ihr.
Bár a magyar nyelv nem különböztet meg hím- és nőnemű alakot egyes szám harmadik személyben, nekünk magyaroknak sem mindegy, hogy kivel vagyunk: vele vagy vele.
Noha a magyar nyelv nem különböztet meg hím- és nőnemű alakot egyes szám harmadik személyben, nekünk magyaroknak sem mindegy, kivel vagyunk együtt: egy férfival vagy egy nővel.
Geschmack ist die weibliche Form des Genius.
Az ízlés a női megfelelője a zsenialitásnak.
Das weibliche „ja“ bedeutet kein „ja“.
A női igen nem igent jelent.
Als Kind dachte ich, dass der Hirsch männlich und das Reh weiblich sei.
Gyerekkoromban azt hittem, hogy a szarvas a hím és az őz a nőstény.
Deine Schwester sieht gut aus, seit sie einige Kilos zugenommen hat. Sie ist jetzt weiblich kurvig.
Így, hogy felszedett néhány kilót a húgod, elég jól néz ki. Van mit rajta fogni.
Auf der Straße ist ein großes, grünes weibliches Krokodil spazierengegangen.
Az utcán sétált egy nagy, zöld, nőstény krokodil.
Der Zoo hat drei weibliche und einen männlichen Elefanten.
Három nőstény elefánt és egy elefántbika van az állatkertben.