Was heißt »vor al­lem« auf Polnisch?

Das Adverb vor al­lem lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • przede wszystkim
  • zwłaszcza
  • szczególnie
  • w szczególności
  • głównie

Synonyme

vor­erst:
na razie
zu­erst:
najpierw
zu­nächst:
na początek
na początku
najpierw

Polnische Beispielsätze

  • Żywią się głównie mlekiem.

  • Mój francuski nie jest szczególnie dobry.

  • To nie jest szczególnie uprzejme.

  • Tom jest szczególnie ostrożny.

  • Mówią mi, że nie jestem szczególnie piękny.

  • Klosze na ser wytwarza się głównie ze szkła, plastiku lub ceramiki.

  • Nie jestem szczególnie głodny, zważywszy, że przez cały dzień zjadłem tylko kromkę chleba.

  • Zawsze sądziłem że owoce są zdrowsze niż sok owocowy, przede wszystkim dlatego że nie zawierają dodatku cukru.

  • Powinna, przede wszystkim, zrobić to sama.

Vor al­lem übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vor allem. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: vor allem. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 11858828, 10615161, 9481442, 6627170, 2679036, 1354554, 959245, 896206 & 608321. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR