Was heißt »voller« auf Portugiesisch?

Die Präposition voller lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • cheio de

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Die Welt ist voller Dummköpfe.

O mundo está cheio de tolos.

O mundo está cheio de imbecis.

Mein Herz war voller Freude.

Meu coração estava cheio de felicidade.

Meu coração transbordava de alegria.

Mein ganzer Arm ist voller Mückenstiche.

Todo o meu braço está cheio de picadas de mosquito.

Kinder sind voller Energie.

As crianças são cheias de energia.

Er ist voller Energie.

Ele está cheio de energia.

Unsere Fabriken arbeiten mit voller Kapazität.

Nossas fábricas estão operando na capacidade máxima.

Dieses Buch ist voller Fehler.

Este livro está cheio de erros.

Esse livro é cheio de erros.

Der Park war voller Leute.

O parque estava cheio de gente.

Der Himmel war voller Sterne.

O céu estava cheio de estrelas.

Der Weltraum ist voller Geheimnisse.

O Universo está cheio de segredos.

Die Hauptstraße ist voller Mädchen in Kimonos.

A rua principal está cheia de garotas de quimonos.

Das Leben ist voller Abenteuer.

A vida é cheia de aventura.

Der Weltraum ist voller Rätsel.

O espaço está cheio de mistérios.

Sie hatte einen Korb voller Äpfel.

Ela tinha uma cesta cheia de maçãs.

Ihre Augen waren voller Tränen.

Seus olhos estavam cheios de lágrimas.

Die Stadt ist voller Touristen.

A cidade está cheia de turistas.

Der Korb war voller Äpfel.

O cesto estava cheio de maçãs.

Die ganzen Möbel waren voller Staub.

Todos os móveis estavam cobertos de pó.

Die Logik ist eine systematische Methode, voller Selbstvertrauen zu der falschen Schlussfolgerung zu kommen.

A lógica é um método sistemático de chegar à conclusão errada com confidência.

Deutschland ist ein Land voller Kontraste.

A Alemanha é um país repleto de contrastes.

Eine Wassermelone ist voller Wasser.

A melancia é cheia de água.

Sie küsste mich voller Leidenschaft.

Ela me beijou apaixonadamente.

Marias Leben war voller Sorgen und Ängste.

A vida da Maria foi cheia de preocupações e medos.

A vida da Maria era cheia de preocupações e medos.

Der Saal war voller schick gekleideter ausländischer Gäste.

O salão estava cheio de convidados estrangeiros elegantemente trajados.

Mein voller Name lautet Ricardo Vernaut junior.

Meu nome completo é Ricardo Vernaut Junior.

Beim Herannahen des neuen Jahres waren die Herzen der Menschen voller ernster Absichten.

Ao se aproximar o ano novo os corações humanos estavam cheios de fervorosas intenções.

Möge das Jahr 2016 in jedem seiner zwölf Monate und an jedem seiner 366 Tage, in jeder seiner 8784 Stunden, 527040 Minuten und 31622400 Sekunden ein Jahr voller Freude und Glück sein.

Que 2016 seja um ano de muita alegria e felicidade em todos os seus doze meses e 366 dias, suas 8784 horas, seus 527040 minutos e 31622400 segundos.

„Haben Sie schon einmal an Selbstmord gedacht?“ – „Niemals. Mein voller Terminkalender lässt das gar nicht zu.“

"Você já pensou em suicídio?" "Jamais. Minha agenda lotada não me deixa tempo para isso".

Dies ist eine Geschichte voller Intrigen, Liebe, Verrat und Geheimnisse.

Esta é uma história cheia de intrigas, amores, traições e segredos.

Dieses Lied ist voller Gleichnisse und es erzählt von verlorener Liebe.

Essa canção está cheia de metáforas e fala de um amor perdido.

Die Worte aus dem Mund eines Menschen sind wie ein tiefes Wasser, und die Quelle der Weisheit ist ein voller Strom.

As palavras de um homem são águas profundas, a fonte da sabedoria é manancial que jorra.

Sie trug einen Korb voller Blumen.

Ela estava carregando uma cesta cheia de flores.

Ela carregava uma cesta cheia de flores.

Ihre Tasche war sehr schwer, weil sie voller dicker Bücher war.

A bolsa dela pesava muito porque estava cheia de livros grossos.

Tatoeba ist ein Kästchen voller wunderbarer Erlebnisse und Überraschungen!

Tatoeba é uma caixinha de experiências e surpresas maravilhosas!

Damals waren wir noch jung, voller Abenteuerlust und unser Tatendrang kannte keine Grenzen.

Naquela época, ainda éramos jovens, sedentos de aventura e nosso desejo de ação não conhecia limites.

Das Universum ist voller Mysterien.

O Universo é cheio de mistérios.

Das Leben ist voller Gefahren.

A vida é cheia de perigos.

Die haben einen Korb voller Äpfel.

Eles têm um cesto cheio de maçãs.

Diese Übersetzung ist voller Anachronismen.

Esta tradução está cheia de anacronismos.

Das Gesetz ist voller Zweideutigkeiten.

A lei é cheia de ambiguidades.

Ich fühle mich jung und voller Energie.

Eu me sinto jovem e cheio de energia.

Synonyme

voll:
cheio
repleto

Portugiesische Beispielsätze

  • O que ele fala está cheio de lugares-comuns.

  • O apartamento de Tom é cheio de antiguidades.

  • O céu está cheio de estrelas.

  • Estou cheio de alegria.

  • O galho está cheio de folhas.

  • Meu quarto está cheio de perigos.

  • O Japão é cheio de belas cidades. Kyoto e Nara, por exemplo.

Voller übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: voller. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: voller. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 893, 909, 6181, 341401, 341404, 368099, 398610, 421632, 441618, 444068, 452122, 461397, 580491, 615465, 625363, 742464, 938934, 957571, 1182252, 1360411, 1790315, 2195091, 2655964, 3386861, 3665268, 4187816, 4788480, 4803567, 4962356, 4968438, 5485848, 5997798, 6217504, 6304788, 6314181, 8553551, 8557239, 10204711, 11015311, 11595614, 12159882, 12042468, 6322693, 893621, 886707, 738732, 738711 & 340734. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR