Was heißt »um­keh­ren« auf Spanisch?

Das Verb um­keh­ren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • volver
  • regresar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

In Frankreich hat im Restaurant jeder seine eigene Technik, um nicht zu zahlen, in China ist es umgekehrt.

En Francia, en el restaurante cada uno tiene su técnica para no pagar; en China es al contrario.

Sie sagte, ihr Ehemann habe sie geschlagen, in Wirklichkeit war es aber umgekehrt.

Dijo que su marido le había pegado, pero en realidad fue al revés.

Auf der Südhalbkugel ist es umgekehrt.

En el hemisferio sur es al revés.

En el hemisferio sur es lo contrario.

Maria hat mit Tom Schluss gemacht, nicht umgekehrt.

Mary cortó con Tom y no al revés.

Es ist schwierig, vom Französischen ins Englische umzudenken und dann ins Deutsche zu übersetzen und umgekehrt.

Es difícil pensar del francés al inglés y luego traducir al alemán, y vice versa.

Synonyme

dre­hen:
dar vueltas
enroscar
girar
virar
um­dre­hen:
dar media vuelta
dar vuelta a
voltear
wen­den:
dar la vuelta a
dirigir a
poner al revés

Spanische Beispielsätze

  • No tengo hogar al que volver.

  • Lo único que mantenía a Tom con vida era la esperanza de volver a ver a María algún día.

  • Se supone que Tom va a volver a las 2:30.

  • No esperaba volver aquí tan pronto.

  • No quiero volver aquí nunca más.

  • Creo que no le vais a volver a ver.

  • No puedo volver a la cárcel.

  • Le escribí que debería volver enseguida.

  • Pasar la noche con su amiga Alicia fue una experiencia tan feliz para María, que al volver a casa al día siguiente no pudo evitar llorar.

  • No tengo intención de volver jamás aquí.

  • No tengo intención de regresar.

  • Al volver de la escuela compré dos panes.

  • Al volver la vista atrás, se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar.

  • Prometo no volver a hacerlo.

  • Para volver a encontrar mis llaves, retrocedo siguiendo mis pasos de la última hora.

  • Su padre falleció después de regresar a su casa.

  • ¡Perdón!, no lo voy a volver a hacer.

  • No van a volver.

  • Él no cree que su padre vaya a volver.

  • Van a regresar.

Um­keh­ren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: umkehren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: umkehren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 587047, 3083221, 7627704, 7865912, 10838259, 10968554, 10038747, 8769675, 8315742, 8296120, 7843652, 7726659, 7666598, 6563544, 6201067, 6200947, 6146062, 5920484, 5889460, 5713496, 5409908, 5119877, 5115307, 5108174 & 5057236. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR