Was heißt »ta­gen« auf Englisch?

Das Verb ta­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • dawn

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Am Dienstag tagt das Parlament.

The Diet will meet on Tuesday.

Es tagt, was keine Kleinigkeit ist.

Dawn breaks, which is no small thing.

Darf ich mir ein paar tage freinehmen, um meine Familie zu besuchen?

May I take a few days off to visit my family?

Die Planungskommission tagte innerhalb von zehn Monaten sechs Mal.

The planning committee met six times over the course of ten months.

Wenn du jetzt nach Kräften dich bemühst, wird das Glück dir tagen.

If you try your best now, happiness will come to you.

Mit dem Glauben sehen heißt das Auge der Vernunft verschließen. Man sieht den Morgen besser tagen, wenn man seine Kerze löscht.

The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.

Das Komitee tagt zweimal monatlich.

The committee meets twice a month.

Geschwind! Siehst du den rosa Strahl nicht an den Himmel ragen? Bald schon geht die Sonne auf, und dann wird der Tod dir tagen!

Quick! Quick! do you not see the rosy streak in the sky? In a few moments the sun will rise and then you must die!

Quick! Quick! do you not see the rosy streak in the sky? In a few moments the sun will rise and then you will die!

Synonyme

an­bre­chen:
begin
break
start
grau­en:
terrify
sam­meln:
collect
ver­sam­meln:
assemble

Antonyme

ein­nach­ten:
dark
fall#fall (Englisch) (is falling)
get (getting)
night
pitch-dark (pitch-)

Englische Beispielsätze

  • He came at dawn.

  • Tom woke up at the crack of dawn.

  • We work from dawn until dusk.

  • They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year.

  • A dreamer is one who can only find his way by moonlight, and his punishment is that he sees the dawn before the rest of the world.

  • Tom left for school at the break of dawn.

  • We have to set off at the crack of dawn tomorrow.

  • Yesterday's past when dawn comes at last.

  • We have to leave at the crack of dawn tomorrow.

  • Tom left his house before dawn.

  • Tom left to go fishing shortly before dawn.

  • The high command decided to attack at dawn.

  • They stayed up until dawn.

  • Tom didn't arrive home until dawn.

  • The darkest hour is just before the dawn.

  • In spring, the dawn.

  • They surprised the enemy at dawn.

  • Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.

  • Stay with me till dawn.

  • We got up at dawn to avoid a traffic jam.

Übergeordnete Begriffe

Ta­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: tagen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: tagen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 399777, 764805, 1731486, 1860230, 3275342, 5309601, 10544708, 11579213, 1536008, 1486430, 1633227, 1721996, 1785635, 1093310, 1062416, 2018198, 2031097, 1024600, 1024583, 2268174, 2470541, 2540408, 370038, 365045, 307621, 283603, 277769 & 263080. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR