Was heißt »statt« auf Spanisch?

Die Präposition statt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • en lugar de
  • en vez de

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt.

Aprendí francés en vez de alemán.

Ich würde lieber rausgehen statt drinnen zu bleiben.

Preferiría salir que quedarme adentro.

Er nimmt Honig statt Zucker.

Él usa miel en vez de azúcar.

Él toma miel en lugar de azúcar.

Das Konzert findet im nächsten Sommer statt.

El concierto se realizará el siguiente verano.

Es ist viel besser, von Vögeln statt von einem Wecker geweckt zu werden.

Es mucho mejor ser despertado por los pájaros que por una alarma.

Das nächste Konzert findet im Juni statt.

El próximo concierto será en junio.

Ich möchte Zeit statt Geld.

Yo deseo tiempo en lugar de dinero.

In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt.

En los Estados Unidos tiene lugar cada diez años un censo.

Sie benutzte Margarine statt Butter.

Ella usó margarina en vez de mantequilla.

Die Schlacht bei Marignano fand am 13. und 14. September 1515 statt.

La batalla de Marignano tuvo lugar el 13 y 14 de septiembre de 1515.

Gemeinsam statt einsam.

La unión hace la fuerza.

Das Treffen findet nächsten Sonntag statt.

La reunión se dará a lugar el próximo domingo.

Die Abschiedsparty findet nächste Woche statt.

La fiesta de despedida será la próxima semana.

Das Spiel findet statt, selbst wenn es regnet.

El partido se jugará aunque llueva.

El partido se jugará incluso si llueve.

Die Olympischen Spiele finden in Intervallen von vier Jahren statt.

Los Juegos Olímpicos se celebran en intervalos de cuatro años.

Im Restaurant fand eine Willkommensfeier statt.

Hubo una fiesta de bienvenida en el restaurante.

Das Fest fand in einem Saal statt.

La fiesta tuvo lugar en un gran salón.

Toms Beerdigung findet dieses Wochenende statt.

El funeral de Tom tendrá lugar este fin de semana.

El funeral de Tom será este fin de semana.

Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt.

El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero.

Er blieb den ganzen Tag zu Hause, statt nach draußen zu gehen.

Él se quedó todo el día en casa en lugar de salir.

Der Prozess findet hinter verschlossenen Türen statt.

El juicio no está abierto al público.

Die Einweihung fand gestern statt.

La ceremonia inaugural se realizó ayer.

Du hast heute ja statt Kontaktlinsen eine Brille auf. Ich hab dich zuerst gar nicht erkannt.

Hoy traes anteojos en vez de lentes de contacto. Al principio ni te reconocí.

Das Meeting fand gestern statt.

La reunión tuvo lugar ayer.

Die Plünderung Roms fand 1527 statt.

El saqueo de Roma sucedió en 1527.

Einige ziehen es vor, einen schlechten Ruf zu haben, statt nicht berühmt zu sein.

Algunos prefieren tener una mala reputación a no ser famosos.

Wenn nur die Bäume reden wollten, statt ewig nur rauschen!

¡Si tan solo los árboles pudieran hablar, y no solo susurrar todo el tiempo!

Die beiden Unfälle fanden gleichzeitig statt.

Los dos accidentes ocurrieron al mismo tiempo.

Ich hätte gerne Tee statt Kaffee.

Me gustaría tomar té en lugar de café.

Heute Morgen trank ich Kaffee statt Tee.

Esta mañana he tomado café en lugar de té.

Könnten Sie das an meiner statt tun?

¿Puede hacerlo por mí?

¿Puede hacerlo en mi lugar?

Ein Egoist ist derjenige, der nur an sich denkt, statt an mich zu denken.

Un egoísta es aquel que solo piensa en sí mismo en vez de pensar en mí.

Die Veranstaltung findet bei jedem Wetter statt.

El evento se lleva a cabo llueva o truene.

Tom ist ein Typ, der es vorzieht Ideen statt Muskeln zu entwickeln.

Tom es un tipo que prefiere moldear ideas antes que músculos.

Er sah, statt ihr zu Hilfe zu kommen, tatenlos zu.

En vez de ir a ayudarle, él miró sin hacer nada.

Die Pressekonferenz des Präsidenten findet diesmal im Justizministerium statt.

La conferencia de prensa del presidente se llevará a cabo esta vez en el ministerio de justicia.

Den Extremismus, der zum Hass führt, statt zur Hoffnung, lehnt die Mehrheit der Moslems ab.

La mayoría de los musulmanes rechaza al extremismo que conduce al odio en vez de a la esperanza.

Schaust du schon wieder in das blöde Kastl, statt deine Hausaufgaben zu machen!

¡Otra vez estás viendo la caja tonta en vez de hacer los deberes!

Es scheint, dass Tom die Frage, statt sie zu übersetzen, beantwortet hat.

Parece que Tom, en vez de traducirla, respondió a la pregunta.

Halloween-Horror: Schwer verletzter Junge erhält überall nur Süßigkeiten statt Hilfe.

Halloween-Horror: Un niño gravemente herido recibe en todas partes solo dulces en lugar de ayuda.

Nächsten Sonntag finden Wahlen statt.

El próximo domingo hay elecciones.

Sinnverwandte Wörter

an:
domingo
en
junto a
navidad
por
Stel­le:
autoridad
cifra
decimal
lugar
parte
pasaje
plaza
puesto
puesto de trabajo
sitio

Antonyme

zu­sätz­lich:
adicional

Spanische Beispielsätze

  • ¿Por qué hay algo en lugar de nada?

  • Pienso que uno de verdad se hace viejo cuando prefiere mirar hacia atrás en lugar de hacia delante.

  • Me regaló un libro en lugar de un cuchillo.

  • A los mexicanos no les gusta cuando escriben Méjico en vez de México.

  • He estudiado francés en lugar de alemán.

  • De niño, Claudio prefirió hundirse en libros de gramática en vez de jugar con sus amigos.

  • Él fue en lugar de su padre.

  • Prefiero actuar en vez de llorar.

  • Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado.

  • Él fue allí en lugar de su padre.

  • Para Jesús fue una gran desventaja haber tenido un asno en lugar de una bicicleta.

  • El mundo necesita desarrollar nuevas fuentes de energía en lugar del petróleo.

  • Compré la bicicleta negra en vez de la roja.

  • Lo maté en vez de salvarle la vida.

  • Cincuenta y dos por ciento de las mujeres británicas prefieren el chocolate en vez del sexo.

  • Actúa en vez de hablar.

  • Si tienes un problema con alguien, díselo en su cara en lugar de decir cosas a su espalda.

  • Me quedé en casa todo el día en lugar de ir a trabajar.

  • Hemos aprendido ruso en vez de francés.

  • El niño llora en vez de reír.

Statt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: statt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 340861, 342263, 353780, 367479, 403418, 428929, 433316, 435690, 437582, 440069, 606246, 619272, 643796, 657074, 719848, 721091, 740979, 759342, 792034, 822430, 932590, 938574, 944959, 968176, 1063156, 1194408, 1360246, 1682352, 1800478, 1808852, 1830685, 1933948, 2119829, 2451956, 2807512, 2991435, 3043156, 5051851, 5687736, 8297976, 8309382, 11630577, 9667909, 8779261, 3559984, 1852677, 1726340, 1643005, 1619916, 1517525, 1517518, 1517515, 1451031, 1419798, 1300286, 1259527, 1233128, 1233122, 1233095, 1233094 & 1185015. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR