Was heißt »seuf­zen« auf Esperanto?

Das Verb »seuf­zen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • suspiri

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Als sie die Nachricht hörte, seufzte sie enttäuscht.

Kiam ŝi aŭdis la novaĵon, ŝi seniluziigite ĝemis.

„Ach!“ seufzte sie.

"Aĥ!" ŝi sopiris.

Er seufzte tief.

Li profunde suspiris.

Wir klagen, lamentieren, seufzen und stimmen ein Wehgeschrei an.

Ni plendas, lamentas, ĝemas kaj veas.

Das Fräulein stand am Meere und seufzte lang und bang; es rührte sie so sehre der Sonnenuntergang.

La fraŭlino staris ĉe la maro kaj ĝemis longe kaj maltrankvile; tiel tuŝis ŝin la sunsubiro.

„Wenn Worte meine Sprache wären“, seufzt Tim Bendzko. Und „Ich hab' die Worte nicht, dir zu sagen, was ich fühl'.” Ja so etwas gibt es. Schön, wenn man das so lösen kann, dass man ein Lied schreibt.

"Se vortoj estus mia lingvo", suspiras Tim Bendzko. Kaj "Mankas al mi la vortoj por diri, kion mi sentas." Jes, tio okazas. Bele, se oni scipovas tion solvi skribante kantotekston.

Die Krankenschwester schaute auf die Uhr und seufzte ausdrucksvoll.

La flegistino rigardis la horloĝon kaj suspiris esprimoplene.

„Es ist für mich völlig ungewohnt, von so vielen Untoten umgeben zu sein“, seufzte Tom am Ende seines ersten Arbeitstages im Rathaus. Zuvor war er Angestellter einer Friedhofsverwaltung gewesen.

"Estas tre nekutime por mi, ke ĉirkaŭas min tiom da nemortintoj", Tom ĝemis fine de sia unua laborotago en la urbodomo. Antaŭe li estis dungito de tombej-administrejo.

Tom seufzte.

Tomo ĝemis.

Maria seufzt.

Manjo ĝemas.

Auf den Steinen seufzt die Quelle.

La fonto ĝemas sur la ŝtonoj.

Tom dachte an sein Unglück und seufzte.

Tomo pensis pri sia akcidento kaj ĝemis.

Sie seufzte weiter, ohne aufzuschauen.

Ŝi plu ĝemis, sen suprenrigardi.

„Oh, wenn ich doch ein so großer Baum wäre wie die anderen!“, seufzte das Bäumchen.

?Ho, se mi estus tiel same granda arbo kiel la aliaj!” ĝemis la arbeto.

Sie kam, sah und seufzte.

Ŝi venis, vidis kaj ĝemis.

„Ich möchte wieder Kind sein“, seufzte Tom. – „Ich denke, das bist du immer noch, aber ein großes Kind“, sagte Maria.

"Mi volus ree esti infano", sopiris Tomo. – "Mi kredas, ke vi ankoraŭ estas infano, sed granda", diris Manjo.

„Ach, wäre ich doch nur so groß wie die anderen Bäume!“ seufzte das kleine Tännchen.

"Ho! Se mi estus nur tiel alta, kiel la aliaj arboj!" sopiris la eta pino.

"Ve! Se mi nur altus, kiel la aliaj arboj!" sopiris la eta pino.

Er seufzte.

Li sopirĝemis.

Die junge Frau seufzte.

La juna virino suspiris.

Übergeordnete Begriffe

lei­den:
suferi

Seufzen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: seufzen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 352262, 464092, 783333, 1421578, 1649104, 1742425, 2052835, 2133516, 2228489, 2638349, 2909045, 3041127, 3877830, 4268683, 4818873, 6703693, 6954176, 8961648 & 10629416. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR