Was heißt »schlach­ten« auf Italienisch?

Das Verb »schlach­ten« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • macellare
  • abbattere

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Wer einen Tag lang glücklich sein will, soll sich betrinken. Wer einen Monat lang glücklich sein will, soll ein Schwein schlachten. Wer ein Jahr lang glücklich sein will, soll heiraten. Wer ein Leben lang glücklich sein will, muss seinen Beruf lieben.

Chi vuole essere felice per un giorno, deve ubriacarsi. Chi vuole essere felice per un mese, deve uccidere un maiale. Chi vuole essere felice per un anno deve sposarsi. Chi vuole essere felice per tutta la vita, deve amare il proprio lavoro.

Synonyme

tö­ten:
accoppare
ammazzare
assassinare
fare la pelle
freddare
stecchire
uccìdere

Sinnverwandte Wörter

mor­den:
ammazzare
assassinare

Übergeordnete Begriffe

bau­en:
costruire
edificare
tö­ten:
accoppare
ammazzare
assassinare
fare la pelle
freddare
stecchire
uccìdere

Untergeordnete Begriffe

aus­schlach­ten:
pulire dalle interiora
grob­schläch­tig:
inurbano
tagliatto con l'accetta

Schlachten übersetzt in weiteren Sprachen: