Was heißt »ras­ten« auf Englisch?

Das Verb ras­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • rest

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

„Wer rastet, der rostet“ ist ein Sprichwort.

"A rolling stone gathers no moss" is a proverb.

Wer rastet, der rostet.

Too much rest is rust.

Am Mittag legten sie sich in einem Wald hin, um zu rasten.

At noon they lay down in a forest to rest.

Ein Lastwagen raste die Straße entlang.

A truck was rushing along the road.

Sobald er die Nachricht vom Tod seiner Schwiegertochter bekam, rastete er aus.

Once he got the news of his daughter-in-law's death, he totally freaked out.

Ich fühlte, wie meine Hände zitterten und mein Herz raste.

I felt my hands shaking and my heart beating fast.

Ihr Herz raste.

Her heart was racing.

Fünfzehn oder zwanzig Schritte vor mir raste irgendein Tier über die Straße. Es gelang mir gerade noch, rechtzeitig zu bremsen.

Fifteen or twenty paces ahead of me, an animal dashed across the road. I just managed to brake in time.

Du solltest eigentlich rasten.

You're supposed to be resting.

Wer rastet, der rostet!

Use it or lose it.

Vor Kurzem wurde ein neunzigjähriger Autofahrer am Steuer ohnmächtig und raste in einen dicht belegten Strand.

A 90-year-old driver passed out at the wheel and careered onto a crowded beach recently.

Ich rastete aus und schrie los.

I freaked out and started screaming.

Maria ist sehr leicht reizbar und oft rastet sie aus.

Mary's very short-tempered, and often throws a wobbly.

Mary is easily irritated, and often flips her lid.

Mein Herz raste.

My mind was racing.

My heart was racing.

Tom fuhr mit dem Fahrrad in die Buchhandlung und raste gegen ein Regal.

Tom rode his bike into a bookshop and crashed into the shelves.

Ihr zitterten die Knie, ihr raste das Herz, eine schreckliche Schwäche kam über sie.

Her knees trembled, her heart fluttered, a horrible faintness came over her.

Auf diesem Bild vom 2. März 2018 rastet ein Einheimischer aus den Anden im peruanischen Pitumarca gerade mit seinem Lama, während Urlaubsreisende das Naturwunder des „Regenbogenbergs“ auf sich wirken lassen.

In this March 2, 2018 photo, an Andean man rests with his llama while tourists take in the natural wonder of Rainbow Mountain in Pitumarca, Peru.

Tom rastete aus.

Tom went ballistic.

Wenn Maria erfährt, dass ich dir das gesagt habe, rastet sie aus.

If Mary finds out I told you this, she'll be furious.

Zum Glück war ich nicht im Bus, als er von der Straße in den Fluss raste.

Luckily, I wasn't on the bus when it ran off the road into the river.

Thomas rastete.

Tom rested.

Ich rastete.

I rested.

Machen wir es heute fertig, damit wir morgen rasten können!

Let's finish this today, so that we can rest tomorrow.

Let's finish this today, so we can rest tomorrow.

Tom rastete völlig aus.

Tom was totally overreacting.

Er rastete.

He rested.

Sie spürte, wie ihr Herz raste.

She felt her heart beating fast.

Das ist also Weihnachten 1862. In Traumdorf ist alles ganz still. Der Hammer des Schmieds rastet neben dem Amboss. Das Schiffchen des Webers ruht.

This, then, is Christmas, 1862. Everything is silent in Dreamthorp. The smith's hammer reposes beside the anvil. The weaver's flying shuttle is at rest.

Synonyme

aus­ras­ten:
freak out
go postal
unlatch
ver­schnau­fen:
catch one's breath

Englische Beispielsätze

  • I can't yet make a firm diagnosis – for that, I'd first need all the test results. However, what your wife needs above all else now is rest.

  • Get some rest. Tomorrow's another day. Then we'll continue.

  • I want to rest for a little while.

  • I want to rest for a bit.

  • I'd like to rest for a while.

  • There is only one "lake" in Scotland: the Lake of Menteith. All the rest are "lochs", as in "Loch Ness".

  • Can I have a rest now?

  • Can I rest now?

  • One boy is older than the rest.

  • Anna still has an old telephone at home with a receiver, rest and dial.

  • Anna misses the old telephones with a receiver, rest and dial.

  • There's one rule for them, and another for the rest of us.

  • He had to rest.

  • Let's have a short rest here. My legs ache and I can't walk any more.

  • With a stupid head, even the legs have no rest.

  • Of course, I rest on Saturdays.

  • If you rest up, you'll soon be back on your feet.

  • I need to have a rest.

  • "Can I see my daughter?" "I'm sorry, but visiting hours are over. Your daughter needs to rest now."

  • There's only one peg left. What are you going to hang the rest of the washing out with?

Ras­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: rasten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: rasten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 305, 396666, 649593, 772416, 1856796, 1878543, 2301722, 2707677, 2839946, 3059994, 3208507, 3224499, 4849487, 5704676, 5710125, 6128740, 6991041, 7636092, 7984186, 8433142, 8861573, 8861589, 9042175, 9134462, 9984995, 10116488, 11072820, 11726782, 11726759, 11685045, 11685043, 11679902, 11639706, 11637073, 11637072, 11605217, 11574454, 11574451, 11513850, 11477216, 11451343, 11313300, 11277399, 11252556, 11227616, 11222635 & 11209191. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR