Was heißt »ran­klot­zen« auf Französisch?

Das Verb »ran­klot­zen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • se décarcasser

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wir sind auf dem richtigen Weg, aber lasst uns weiter ranklotzen!

Nous sommes sur la bonne voie, mais continuons à nous défoncer !

Synonyme

an­stren­gen:
persévérer
be­mü­hen:
chercher
efforcer (s’efforcer)
fret­ten:
s'écorcher la peau
ha­ckeln:
travailler
ma­lo­chen:
abattre l’ouvrage
ambitionner
bardasser
besogner
bosser
goaler
grafigner
marner
peiner
trimer
rein­hän­gen:
acharner (s’acharner (à faire quelque chose))
déviander (se déviander)
efforcer (s’efforcer (durement de faire quelque chose))
en travailler une claque
forcing (faire le/du forcing)
garrocher (se garrocher)
mettre le paquet
planter (se planter)
se casser en deux
se casser le cul (se casser le cul (à/pour faire quelque chose))
s’y mettre
rein­hau­en:
engloutir
épater
ro­bo­ten:
servir en corvée
schuf­ten:
marner
travailler durement
wer­keln:
bidouiller
bricoler
wul­la­cken:
bosser
trimer

Sinnverwandte Wörter

im­po­nie­ren:
impressionner

Antonyme

fau­len­zen:
fainéanter
paresser
prendre son temps
regarder l’herbe pousser